期刊文献+

莫言作品《蛙》日译翻译方法研究 被引量:6

On Translation Methods in the Japanese Translation of Frog
下载PDF
导出
摘要 莫言在荣获2012年度诺贝尔文学奖后,其文学作品在国外的关注度倍增,获奖作品《蛙》的日译本《蛙鳴》在日本一度脱销。好的外文作品能够引起读者的共鸣,译者发挥着重要作用。本文以日本佛教大学教授吉田富夫翻译的《蛙》为例,从人名、地名、成语、人称代词、拟声拟态词的翻译角度出发,深入讨论莫言作品日译的翻译方法,为文学研究和翻译方法研究提供一定的参考。 With Mo Yan having been awarded the 2012 Nobel Prize for literature,his literary works received multiplied attention abroad,among which the Japanese translation of the award -winning work of Frog were sold out.The translator plays an important role in striking a responsive chord in the hearts of the readers.This paper,with the Japanese translation of Frog by Yoshida Fuo,one professor in Japanese Buddhist Universi-ty.conducts a discussion about the translation methods from the aspects of the translation of persons,places, idioms,personal pronouns,onomatopoeia and mimetic words,aiming at providing references for research on literature and translation methods.
作者 于晓欢 黄周
出处 《华北科技学院学报》 2014年第11期108-112,共5页 Journal of North China Institute of Science and Technology
基金 安徽省2013年高校省级优秀青年基金重点项目<莫言作品在日本的传播与影响研究>(2013SQRW089ZD)阶段成果
关键词 莫言 《蛙》 日译 吉田富夫 翻译方法 Frog Japanese translation translation methods
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献12

  • 1莫言.学习蒲松龄[J].小说界,2000(5). 被引量:5
  • 2杜迈可,季进,王娟娟.论《天堂蒜薹之歌》[J].当代作家评论,2006(6):55-61. 被引量:20
  • 3[1]Kenzaburo Oe,Ruchard Bernstein,Amy Tan Loma williams,etc.Press Reviews on Mo Yan's Works,http://www.arcadepub.com/Book/index.cfm?GCOI=55970100309310&fa=reviews/1005-1-8. 被引量:1
  • 4[2]Alison Block.The Washington Post's Book World,http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/1559706724/ref%3Dnosim/sealarksgoodbook/103-1337948-2915821/2005-1-17. 被引量:1
  • 5[3]Michael S.Duke."Past,Present,and Future in Mo Yan's Fiction of the 1980s," in From May Fourth to June Fourth:Fiction and Film in Twentieth-Century China[C].eds.Ellen Widmer and David Der-wei Wang.Harvard University Press,1993. 被引量:1
  • 6[4]M.Thomas Inge.Mo Yan Through Western Eyes[J].World Literature Today,2000,(3). 被引量:1
  • 7[5]康概.莫言"雄心"被赞《丰乳肥臀》英文版出版[EB/OL].http://read.anhuinews.com/system/2004/12/03/001064168.shtml,2005-1-12. 被引量:1
  • 8[6]王德威.红耳朵简评[EB/OL].http://www.cite.com.tw/product_info.php?products_id=2880,2005-1-15. 被引量:1
  • 9[9]新京报记者."法兰西骑士"陆续归来:莫言、李锐畅谈法国图书沙龙[EB/OL].http://www.booktide.com/news/20040416 /200404160011.html. 被引量:1
  • 10张清华.关于文学性与中国经验的问题——从德国汉学教授顾彬的讲话说开去[J].文艺争鸣,2007(10):1-3. 被引量:24

同被引文献39

引证文献6

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部