期刊文献+

理论哲学向实践哲学的转向对翻译研究的指导意义 被引量:25

The Guiding Role of the Philosophical Turn from the Theoretical to the Practical in Translation Studies
原文传递
导出
摘要 本文指出哲学总是具有一种先在性,各种翻译研究范式实际上都是在一定的哲学思想指导下进行的。目前,在从理论哲学向实践哲学的转向中,我们应以新的眼光对以往的几种翻译研究范式进行反思,并积极思考建构翻译研究的新范式——以交往理论为指导的建构的翻译学。 This paper points out that philosophy has an a priori quality and all the translation studies made in the history can actually find their philosophical basis. Now, owing to the turn of philosophy from the Theoretical to the Practical, the previous translation studies should be reviewed in this new perspective, and a new way of study of translation is found, that is, the Constructive Translatology based on the Communicative Theory.
作者 吕俊
出处 《外国语》 CSSCI 北大核心 2003年第5期67-74,共8页 Journal of Foreign Languages
基金 江苏省哲学社会科学"十五"规划基金项目 项目号为:K3-030。
关键词 翻译学 交往理论 理论哲学 实践哲学 translation studies the practical turn of philosophy constructive translatology
  • 相关文献

参考文献5

  • 1张柏然,许钧主编..面向21世纪的译学研究[M].北京:商务印书馆,2002:675.
  • 2俞吾金著..实践诠释学 重新解读马克思哲学与一般哲学理论[M].昆明:云南人民出版社,2001:410.
  • 3(德)加达默尔(Hans-GeorgGadamer)著,夏镇平,宋建平.哲学解释学[M]上海译文出版社,1994. 被引量:1
  • 4(联邦德国)哈贝马斯(Habermas,J.)著,张博树译..交往与社会进化[M].重庆:重庆出版社,1989:252.
  • 5(捷)科西克(Koosik,K.)著,傅小平译..具体的辩证法 关于人与世界问题的研究[M].北京:社会科学文献出版社,1989:203.

同被引文献204

引证文献25

二级引证文献91

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部