摘要
本论文从翻译社会学的视角,依据社会-文化网络的分析框架,对翻译规范的社会作用、获得和发展进行了探讨,试图从个体行为与集体结构的契合、翻译能力的后天养成、规范的动态发展等三个层面重建译者的翻译职业行为。
Based on an analytical framework of socio-cultural network,this paper,from the perspective of sociology of translation, summarizes the social role played by translation norms,their acquisition as well as evolution.It tends to reconstruct translator's professional activities following the thread of the interaction of individual action and collective structure,the nurture of translation competence,and dynamics of translation norms.
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2013年第3期14-19,共6页
Shanghai Journal of Translators
基金
"中央高校基本科研业务费专项资金项目"(NK2XYY1116)
"2011年度全国翻译专业学位研究生教育指导委员会项目"(MTIJZW201106)联合资助
关键词
翻译社会学
社会-文化网络
翻译规范
sociology of translation
socio-cultural network
translation norms