期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译规范理论对译者选择的诠释
下载PDF
职称材料
导出
摘要
社会性是描写翻译研究的出发点和落脚点,也是实现翻译规范和译者选择有机统一的媒介。图里创立的翻译规范理论考查的是规范制约下的翻译行为,通过规范的奖惩机制、译者的成长过程和规范兼具稳定性和非稳定性将规范和译者的关系和盘托出。因此,在考查具体的翻译行为时,应当将翻译规范和译者选择两者结合起来,这才是翻译规范理论的应有之义。
作者
徐明明
机构地区
青岛大学外语学院
出处
《海外英语》
2021年第23期114-115,117,共3页
Overseas English
关键词
描写翻译研究
社会性
翻译规范
译者选择
翻译行为
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
52
参考文献
7
共引文献
81
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
王军平,薄振杰.
规范“违抗”背后的译者抉择——以《域外小说集》译介过程为例[J]
.外语研究,2017,34(1):80-84.
被引量:7
2
王军平.
社会翻译学视域下“文化性”与“社会性”因素之间的困惑——译者行为研究关键概念刍议[J]
.外语教学理论与实践,2020(3):53-58.
被引量:9
3
傅敬民.
译者行为的自主性和规范化[J]
.北京第二外国语学院学报,2019,41(2):46-54.
被引量:26
4
余静.
规范冲突中的翻译行为模式研究[J]
.外国语,2020,43(4):92-99.
被引量:5
5
张淑贞,赵宁.
图里与翻译规范理论[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2009(6):136-137.
被引量:27
6
王传英.
翻译规范理论的社会学重释[J]
.上海翻译,2013(3):14-19.
被引量:13
7
张建萍,赵宁.
图里翻译理论中译者的使命研究[J]
.中国矿业大学学报(社会科学版),2008,10(2):141-144.
被引量:7
二级参考文献
52
1
武光军.
当代翻译研究范式述评[J]
.北京第二外国语学院学报,2006,28(8):24-28.
被引量:8
2
周瑞,王建平.
从多元系统理论看我国两个历史时期的文学翻译[J]
.重庆邮电大学学报(社会科学版),2006,18(4):587-590.
被引量:5
3
张思洁.
描述翻译学中的工具理性反思[J]
.解放军外国语学院学报,2004,27(4):63-66.
被引量:16
4
申雨平.
《描写性翻译研究内外》介绍[J]
.外语教学与研究,1999,31(1):76-77.
被引量:10
5
张南峰.
从梦想到现实——对翻译学科的东张西望[J]
.外国语,1998,21(3):41-47.
被引量:56
6
张美芳.
翻译与文化建设──介评巴、拉合著的新作《建设文化──文学翻译论文集》[J]
.中国翻译,1998(6):36-39.
被引量:13
7
韩加明.
“翻译研究”学派的发展[J]
.中国翻译,1996(5):50-52.
被引量:23
8
廖七一.
多元系统[J]
.外国文学,2004(4):48-52.
被引量:48
9
苗菊.
翻译准则——图瑞翻译理论的核心[J]
.外语与外语教学,2001(11):29-32.
被引量:59
10
蒋天平,段静.
文化霸权下的近代中国翻译[J]
.中国矿业大学学报(社会科学版),2004,6(3):131-135.
被引量:9
共引文献
81
1
李俊娴.
翻译的文化交互性和社会性问题探析——以《描述翻译学及其他》为例[J]
.作家天地,2021(6):144-146.
2
江治刚,湛雅洁.
社会翻译学视角下的中国翻译史[J]
.民族翻译,2021(4):88-96.
被引量:2
3
汪宝荣.
国内社会翻译学研究现状述评[J]
.亚太跨学科翻译研究,2019,0(1):68-78.
被引量:5
4
王怡红.
道者自然:翻译的观念世界[J]
.中华文化海外传播研究,2020(1):40-48.
5
王传英.
翻译规范理论的社会学重释[J]
.上海翻译,2013(3):14-19.
被引量:13
6
谢琼.
翻译规范视角下林语堂翻译活动探析[J]
.衡阳师范学院学报,2010,31(5):156-159.
7
霍宏亮.
描写翻译学理论下翻译规范对译本的解释力[J]
.科技信息,2010(32):185-186.
被引量:1
8
韩江洪,陈美.
从图里的翻译规范理论看张培基英译《差不多先生传》[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2012,26(6):80-86.
被引量:6
9
鲁兴冉.
从翻译规范视角解析鲁迅译作的语际改写[J]
.河南机电高等专科学校学报,2012,20(6):64-66.
被引量:1
10
侯学昌.
从图里的翻译规范理论看葛浩文英译《蛙》[J]
.边疆经济与文化,2018(11):106-109.
被引量:1
1
杨仕章.
作为翻译通论新议题的翻译适应:问题的提出[J]
.中国翻译,2022,43(1):115-122.
被引量:3
2
程璐.
从网络文学外译看中华文化“走出去”[J]
.汉字文化,2021(23):142-144.
被引量:1
3
张宝,张杏玲.
图里规范理论视域下《最后的常春藤叶》王永年译本研究[J]
.汉字文化,2021(18):160-162.
4
三维立体图[J]
.我们爱科学,2022(3):71-71.
5
徐莹.
基于中西方文化差异的英语翻译理论及技巧——评《现代英语翻译理论与实践研究》[J]
.社会科学家,2021,36(9).
被引量:2
6
朱江霖,刘著妍.
图里翻译规范视角下王佐良《论读书》译者风格研究[J]
.今古文创,2022(8):104-106.
被引量:1
7
李强,谢美萍,董博,王伟,崔丽敏,赵丽娜.
高效液相色谱法测定刀郎图里胡日散中栀子苷含量[J]
.中国民族医药杂志,2021,27(9):53-55.
被引量:1
8
汤素芹,李明.
目的层次论观照下中国经典歌曲英译的可传唱性[J]
.外国语文研究,2021,7(5):76-84.
被引量:3
9
阮俊斌,刘思文.
Languagebox作用下的国际化智能口译人才商务角色重塑[J]
.中国商论,2022(3):156-159.
10
罗莹.
《红楼梦》书名西译的框架语义学解析[J]
.科教文汇,2021(34):186-189.
海外英语
2021年 第23期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部