摘要
地理环境是文化产生的基础,对文化的形成和发展具有深刻影响。地域文化差异是在不同地区的自然条件基础上形成的。语言和文字是文化的表现形式之一,不同的地域文化孕育出的语言和文字有很大的差别。由白靖宇著、中国社会科学出版社出版的《文化与翻译》一书,从语言文化角度研究了翻译的原则和方法,探索了地域文化对翻译活动的深刻影响。本文结合该书中的观点和包含的思想,联系全球化语境下的翻译实际,就地域文化差异对翻译的影响展开探讨,以期助力于“向世界讲好中国故事”。
出处
《中学地理教学参考》
北大核心
2023年第13期I0007-I0008,共2页
Teaching Reference of Middle School Geography
基金
河南省软科学研究计划项目“讲好黄河故事的对外话语修辞传播研究”(编号:232400410109)的阶段性成果之一。