摘要
公司简介翻译是面对西方受众的跨语言、跨文化的信息传播活动。翻译过程中英汉语言冗余度及文化背景的差异容易产生冗余信息。译者应贴近西方受众的信息需求,调整冗余信息,使传输负载与信道容量达到平衡,提高信息传输的准确性与效率。
The C E translation of company profiles is a cross-language and cross-cultural act of communication with western receptors as the target audience. Redundancy occurs in the process of translation because of differences in the redundancy and cultural background between English and Chinese. To ensure the target audience's accurate comprehension of the messages the source text conveys, the translator should take the audience's request for information into account, and adopt omission or amplification so as to balance the channel capacity and communication load.
出处
《衡阳师范学院学报》
2008年第4期160-162,共3页
Journal of Hengyang Normal University
关键词
公司简介翻译
冗余
受众
平衡
translation of company profiles
redundancy
audience
balance