摘要
许多调查与研究表明,母语负迁移是我国英语学习者学习过程中出现的一个十分普遍的现象。已有的母语知识对目的语学习的负面影响成了困扰学习者取得预期效果的极大障碍,教师对此也感到非常棘手。本文利用学生的习作作为真实的中介语语料,从中找出源于母语负迁移的语误实例并进行分类和总结,对导致各类语误的成因一一作了分析,并就怎样避免此类语误给出了必要的建议。
Investigations and researches show that negative transfer from mother tongue can be easily found during the learning process of the Chinese learners of English. The negative influence from the learners' existing native language knowledge has become an obvious obstacle puzzling both the English learners and teachers. Students' authentic compositions are used as research data in this article and the typical errors owing to negative transfer from mother tongue are picked out, categorized and analyzed in terms of their causes and suggestions of avoidance.
出处
《课程.教材.教法》
CSSCI
北大核心
2008年第5期50-55,共6页
Curriculum,Teaching Material and Method
关键词
母语负迁移
中介语实例
分析
建议
negative transfer from mother tongue
living examples from interlanguage
analysis
suggestions