期刊文献+

谈语境分析在文学翻译中的作用 被引量:3

The Impact of Context on Translation
原文传递
导出
摘要 文学翻译中的深入理解和准确表达都是在具体的语境中进行的,都要受语境的影响和制约,它是正确翻译的基础。语境分析,在理解原文时对选择词义、确定语意、对等文体、吻合意境等方面起到很重要的作用。 As an effective way to translate properly,context analysis has long been recognized by experts.The understanding and expressing in translation are done under the impact of the context.Aided by the context,the proper meaning of words could be comprehended,and the intention of the writer could be understood.The style could be appreciated and the artistic conception could be admired.
出处 《潍坊高等职业教育》 2007年第2期36-38,共3页 Weifang Higher Vocational Education
关键词 语境 文学翻译 词义 语意 文体 意境 context translation meaning of words intention style artistic conception
  • 相关文献

参考文献3

共引文献66

同被引文献18

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部