摘要
文学翻译中的深入理解和准确表达都是在具体的语境中进行的,都要受语境的影响和制约,它是正确翻译的基础。语境分析,在理解原文时对选择词义、确定语意、对等文体、吻合意境等方面起到很重要的作用。
As an effective way to translate properly,context analysis has long been recognized by experts.The understanding and expressing in translation are done under the impact of the context.Aided by the context,the proper meaning of words could be comprehended,and the intention of the writer could be understood.The style could be appreciated and the artistic conception could be admired.
出处
《潍坊高等职业教育》
2007年第2期36-38,共3页
Weifang Higher Vocational Education
关键词
语境
文学翻译
词义
语意
文体
意境
context
translation
meaning of words
intention
style
artistic conception