期刊文献+

旗与风——浅谈语境对文学翻译的影响

下载PDF
导出
摘要 文学翻译中的理解和表达均受语境的影响和制约。语境分析是正确翻译的基础。语境在理解原文时对选择词义、确定语意、对等文体等方面起到很大的作用。要正确处理语境在翻译中的作用,其根本的条件就是对两种语言的扎实掌握和灵活运用。
出处 《科技咨询导报》 2007年第13期220-220,共1页 Science and Technology Consulting Herald
  • 相关文献

参考文献4

共引文献32

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部