期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
旗与风——浅谈语境对文学翻译的影响
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文学翻译中的理解和表达均受语境的影响和制约。语境分析是正确翻译的基础。语境在理解原文时对选择词义、确定语意、对等文体等方面起到很大的作用。要正确处理语境在翻译中的作用,其根本的条件就是对两种语言的扎实掌握和灵活运用。
作者
彭颖胜
陈晓日
王莉
机构地区
潍坊医学院外语教学部
潍坊职业学院应用外语系
出处
《科技咨询导报》
2007年第13期220-220,共1页
Science and Technology Consulting Herald
关键词
语境
翻译
词义
意境
文体
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
4
共引文献
32
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
朱红.
浅析语境在翻译中的作用[J]
.新余高专学报,2006,11(2):73-75.
被引量:3
2
司显柱.论语篇为翻译的基本单位[J]中国翻译,1999(02).
被引量:1
3
王玉霓.
从误译看语境在翻译中的作用[J]
.中国翻译,1999(1):18-20.
被引量:32
4
余光中著..余光中谈翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2002:203.
共引文献
32
1
屈妮妮.
语境对翻译的制约和影响[J]
.时代文学,2009(6):34-35.
2
马莉.
The Probe of Significance of Text Analysis in Translation[J]
.科技经济市场,2006(10):232-233.
3
任今照.
从胡壮麟语境理论视角看杨必《名利场》译本(英文)[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(12):89-91.
被引量:1
4
王恩科.
语法分析不容忽视──《红字》三个中译本对我们的启示[J]
.西部论坛,2000,18(S1):84-86.
5
刘嫦.
语境与词义[J]
.电子科技大学学报(社科版),2004,6(3):73-75.
被引量:3
6
穆丹.
语境与口译选词[J]
.外语教学,2000,21(3):89-91.
被引量:12
7
熊云凤,田喜娥.
谈英汉翻译过程中的动态对等[J]
.海南大学学报(人文社会科学版),2004,22(4):377-380.
被引量:2
8
任远.
浅谈词汇涵义与文化语境[J]
.湖南第一师范学报,2006,6(1):91-93.
被引量:4
9
冯昱.
语境在翻译中的作用[J]
.信阳农业高等专科学校学报,2006,16(2):125-126.
10
王慧英.
语境分析与英汉翻译中语义的确定[J]
.教学与管理(理论版),2007(9):76-77.
被引量:4
1
沈志和.
动物名词作动词时的理解和翻译[J]
.柳州师专学报,2005,20(1):66-70.
2
张贺玲.
略谈语境在翻译中的作用[J]
.晋城职业技术学院学报,2009,2(5):78-80.
被引量:2
3
周丁丁.
委婉语英译的原则及翻译策略[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2012,31(4):124-126.
4
王莉,彭颖胜,高艳芳.
谈语境分析在文学翻译中的作用[J]
.潍坊高等职业教育,2007,0(2):36-38.
被引量:3
5
曹翠红.
浅析语境与翻译[J]
.考试周刊,2008,0(6):143-144.
6
周琨.
浅谈影响隐喻翻译的文化因素[J]
.大众文艺(学术版),2008(12):147-147.
7
周军,姚新学.
“cannot…too…”的正确翻译——与两位专家的商榷[J]
.训练与科技,2004,25(1):10-10.
8
李江春.
浅谈商务语言中模糊语的翻译[J]
.才智,2008,0(10):209-210.
9
于晓波,李玉良.
ANTITHESIS的分类探析[J]
.理工高教研究,2004,23(1):124-126.
被引量:2
10
荣风静,肖征.
英汉颜色词“red”与“红”隐喻对比与翻译[J]
.吉林广播电视大学学报,2012(1):88-90.
被引量:3
科技咨询导报
2007年 第13期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部