期刊文献+

英译汉中外来词汇的翻译策略研究

下载PDF
导出
摘要 语言不仅可以作为一种重要的社会现象,它还是极其重要的交流工具和文化载体。文章主要关注的焦点是外来词汇在英译汉过程中的体现及其与文化的关联。“外来词”又称“外来语”或“借词”。文章作者认为在外来词翻译过程中起到重要作用的分别是文化因素和语言因素,因此,外来词在翻译研究中不应该仅仅局限于语言层面,而应该同时考虑语言和文化两个因素。作者受到苏珊·巴斯内特等人的影响,期望通过对外来词的论述,能够更加深入地理解和认识外来词的翻译,以便更好地运用外来词语。
作者 吕艺
出处 《海外英语》 2024年第1期42-44,共3页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献17

共引文献27

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部