期刊文献+

季羡林翻译思想初探

A preliminary research on JI Xianlin's thought on translation
下载PDF
导出
摘要 季羡林先生的翻译思想独到精辟,是中国现代翻译思想的重要组成部分。从翻译文化观、翻译危机观、翻译理论观、文学翻译观、翻译人才观和翻译生态观6个方面对其进行了初步探讨,认为这6个方面构成了季羡林翻译思想的宏观框架。 JI Xianlin's thought on translation,which is original and penetrating,is an important part of the Chinese modern translation thoughts.This article makes a preliminary research on it from five perspectives including opinions on translation's influence on cultures,translation's crisis,translation theories,literature translation,translation talent training and the ecological balance of translation.All these opinions comprise the macro-framework of JI Xinlin's translation thought.
作者 吴光亭
出处 《周口师范学院学报》 CAS 2011年第6期60-65,共6页 Journal of Zhoukou Normal University
关键词 季羡林 翻译思想 翻译文化观 翻译危机观 翻译理论观 文学翻译观 翻译人才观 翻译生态观 JI Xianlin translation thought translation's influence on cultures translation's crisis opinions on translation theories literature translation translation talent trainings translation's ecological balance
  • 相关文献

参考文献6

共引文献42

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部