摘要
本文采用文献计量法,分析2011—2021年国外翻译技术研究现状,发现:(1)国外翻译技术研究总体呈上升趋势,阶段增长明显。(2)国外翻译技术研究主要关注机器翻译、计算机辅助翻译、翻译技术跨学科、基于翻译技术的语言研究、翻译技术服务。国外翻译技术研究跨学科特点明显,与计算机科学、传播学、管理学、社会学、经济学等学科结合紧密;(3)国外翻译技术以混合实证研究方法为主。本文对促进国内翻译学科发展,提升翻译教学和研究提供一定启示。
This paper sorts out the research advances in international translation technology studies from 2011 to 2021,and finds that:(1)The overall publication trend of international translation technology studies is on the rise,with obvious growth in stages.(2)The main focuses of international translation technology studies are:machine translation research,computer-assisted translation research,interdisciplinary research on translation technology,language research based on translation technology,and translation technology service research.International translation technology studies have obvious interdisciplinary atributes,and translation technology researches are carried out in combination with computer science,communication,management,sociology,economics and other disciplines.(3)International translation technology studies are mainly based on mixed empirical research methods.This paper has certain implications for promoting the development of translation disciplines and improving the teaching and research of translation in China.
作者
王立非
林旭
WANG Lifei;LIN Xu
出处
《外语教学理论与实践》
北大核心
2023年第6期66-77,41,共13页
Foreign Language Learning Theory And Practice
基金
2020年北京市社会科学重点项目“‘一带一路’语言服务便利度测量模型构建与应用(20YYA002)”的相关成果。
关键词
翻译技术
研究进展
翻译研究
跨学科
Translation technology
Research trends and focus
Translation Studies
Interdisciplinary