期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《辜鸿铭讲论语》中“仁”的翻译策略研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
为探究译者应采用何种翻译策略减小目的语读者的阅读困难,从而传播中华文化,本文对《辜鸿铭讲论语》中“仁”的翻译策略进行探究,并分析其影响因素。本文利用PowerConc对“仁”的译文进行统计归类,将“仁”的翻译策略总结为直译意译相结合与归化。在读者意识视角下,译文的意向读者与理想读者在审美期待与社会背景上存在差异,这对辜鸿铭翻译策略的选择产生深刻影响。
作者
韩子昱
杨洪娟
机构地区
山东科技大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2023年第8期32-35,共4页
English Square
关键词
辜鸿铭
“仁”
读者意识
翻译策略
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
61
参考文献
9
共引文献
94
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
9
1
Bonnie S. McDougall.
Literary Translation:The Pleasure Principle[J]
.中国翻译,2007,28(5):22-26.
被引量:52
2
辜鸿铭..辜鸿铭讲论语[M].西安:陕西科学技术出版社,2017:457.
3
齐大卫,魏守忠主编..写作词典[M].北京:学苑出版社,1999:483.
4
洪雍橙..从读者意识角度探讨《来华犹太难民研究(1933-1945):史述、理论与模式》图书项目的英译策略[D].上海外国语大学,2019:
5
李素琼.
论英汉词语互译的文化差异[J]
.湘潭大学学报(哲学社会科学版),1999,24(3):107-108.
被引量:2
6
栾雪梅,卞建华.
从《苏东坡传》看作者和译者的读者意识[J]
.外国语言与文化,2018,2(2):93-103.
被引量:5
7
王建.
权力话语视角下《论语》英译本的对比解读——以辜鸿铭和理雅各的译本为例[J]
.山东外语教学,2012,33(4):97-103.
被引量:7
8
张燕燕,郑亚南.
殊途同归——读者“期待视野”下的归化与异化[J]
.南京社会科学,2006(10):114-117.
被引量:20
9
周晓梅.
中国文学外译中的读者意识问题[J]
.小说评论,2018(3):121-128.
被引量:15
二级参考文献
61
1
甄春亮.
里雅各翻译的《论语》[J]
.天津外国语学院学报,2001,8(2):5-8.
被引量:8
2
崔永禄.
理解的困惑与译者的意图——阅读《论语》两个译本的札记[J]
.外语教学,1999,20(1):21-25.
被引量:17
3
樊培绪.
理雅各、辜鸿铭英译儒经的不及与过[J]
.中国科技翻译,1999,12(3):51-53.
被引量:23
4
谭文介.
对James Legge译《论语》中若干译文的看法[J]
.湘潭大学学报(哲学社会科学版),1992,17(3):73-75.
被引量:5
5
汪福祥.
评《论语》一书的英译问题[J]
.北京第二外国语学院学报,1996,18(2):19-25.
被引量:6
6
王辉.
理雅各、庞德《论语》译本比较[J]
.四川外语学院学报,2004,20(5):140-144.
被引量:28
7
葛校琴.
当前归化/异化策略讨论的后殖民视阈——对国内归化/异化论者的一个提醒[J]
.中国翻译,2002,23(5):32-35.
被引量:233
8
刘重德.
《论语》韦利英译本之研究——兼议里雅各、刘殿爵英译本[J]
.山东外语教学,2001,22(2):15-17.
被引量:20
9
石高玉.
翻译过程论[J]
.河海大学学报(哲学社会科学版),2000,2(4):49-53.
被引量:7
10
吕俊.
后现代文化语境下的翻译标准问题[J]
.外语与外语教学,2002(3):41-45.
被引量:50
共引文献
94
1
郭佩英,高健.
翻译伦理视角下The Gay Genius汉译研究[J]
.现代英语,2020(22):55-57.
2
周子淳.
网络辞书与中国文化特色词汇“走出去”[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(1):169-180.
3
白立平.
中国文化外译中的赞助人与专业人士问题研究[J]
.亚太跨学科翻译研究,2019,0(1):56-67.
被引量:2
4
张茜.
中国网络小说《庆余年》在韩国的传播效果研究[J]
.传播与版权,2021(3):103-105.
被引量:2
5
饶莉啦.
探讨外语课堂教学中的文化导入[J]
.教育与职业,2005(21):68-69.
被引量:2
6
曾祥敏.
影响人文社会科学论文摘要翻译策略因素分析[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2007,8(2):73-77.
被引量:14
7
陈洁.
接受美学观照下的异质语言文化的移植[J]
.中州学刊,2007(4):240-242.
被引量:6
8
邹婷.
从接受美学看“哈利·波特现象”[J]
.山东师范大学学报(人文社会科学版),2007,52(6):37-40.
被引量:2
9
韦忠霞,韦合.
用接受美学理论分析电视剧《奋斗》高收视率的原因[J]
.科技创新导报,2008,5(33):227-227.
被引量:2
10
何云琴.
读者“期待视野”在广告翻译中的体现[J]
.四川教育学院学报,2009,25(5):93-95.
1
春光好,书香浓[J]
.重庆与世界,2023(3):88-88.
2
王小杰.
论强化小学语文阅读提升小学生语文阅读能力[J]
.中文科技期刊数据库(全文版)教育科学,2021(3):112-113.
3
周倩倩,金顺姬.
提高小学语文阅读教学有效性策略探究[J]
.中国科技经济新闻数据库 教育,2021(4):39-40.
4
李东云.
新媒体时代报社编辑增强读者意识的途径分析[J]
.中文科技期刊数据库(全文版)社会科学,2022(9):128-131.
被引量:1
5
邵水游.
书屋絮语[J]
.书屋,2022(6):1-1.
6
王厚明.
传统文化卫道士辜鸿铭[J]
.华人时刊,2023(1):30-31.
7
孙宜学.
辜鸿铭眼中的泰戈尔[J]
.书屋,2022(3):25-27.
8
魏文娟.
读者意识视角下的英语应用文写作得体性教学探究[J]
.中文科技期刊数据库(全文版)教育科学,2022(12):21-24.
9
肖伊绯.
“中国的太谷尔”专访记[J]
.名人传记,2023(3):66-66.
10
Ybor,南迪(图).
变色龙的沙漠之旅 《兰戈》:大话王与大英雄[J]
.世界博览,2023(2):54-57.
英语广场(学术研究)
2023年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部