摘要
本文对译界中针对许渊冲翻译理论的争鸣与质疑进行梳理,探析许渊冲在翻译实践中不断反观自身,用实践检验理论,再用理论指导实践的翻译过程,深入挖掘其翻译实践与理论的互动关系,从而深刻理解许渊冲的翻译理论追求。
According to the contention and the questioning with Xu Yuanchong’s translation theory in the field of translation,this article analyzes Xu Yuanchong’s translation process:inspecting himself in translation practices,testing theories against practices,reoccupying theories to guide the practices.This article digs into interactions between translation practices and theories.Thus,Xu Yuanchong’s pursuit of his translation theories would be understood.
出处
《西安外国语大学学报》
CSSCI
2019年第4期71-75,共5页
Journal of Xi’an International Studies University
基金
2019年度江苏省社科应用研究精品工程外语类课题“许渊冲的翻译理论与实践关系研究”(项目编号:19SWB-034)的阶段性研究成果
关键词
许渊冲
翻译实践
翻译理论
互动
Xu Yuanchong
translation practices
translation theories
interaction