摘要
公示语是一座城市的重要名片,其英文译写在树立城市形象、传播民族文化方面起着不可小觑的作用。公示语英文译写的质量,关乎城市形象的建设与提升,关乎一座城市能否建立和谐的国际语言环境和人文环境,更关乎一座城市的整体发展。以功能翻译目的论为指导,通过对北京、苏州、德州三座不同等级城市景区公示语英文译写的调查对比,探寻公示语与城市形象之间的关系,找到规范译写与提升形象的方法和途径,从而实现公示语的规范化、美化、教化等功能,助力城市形象的塑造和提升。
出处
《苏州科技大学学报(社会科学版)》
2019年第6期101-106,共6页
Journal of Suzhou University of Science and Technology(Social Science Edition)
基金
2015年度江苏高校哲学社会科学研究一般项目“基于语料库的江苏省旅游标示语英文译写的问题与对策”(2015SJB548)