摘要
基础医学研究和临床实践严重脱节,发表的大量医学论文只有极少数转化应用到临床实践,医学研究对医学实践产生的作用十分有限,转化医学在此背景下应运而生。翻译学面临和医学类似的困境:翻译理论与实践脱节现象严重,翻译研究成果对翻译实践产生的影响很小。在相似的背景下,转化医学给予翻译学最重要的启示是构建转化翻译学,实施翻译的转化研究。建立翻译转化研究机构、构建特有的翻译转化研究模式、创建特色翻译转化研究人才培养模式和评价机制等,对推动翻译的转化研究必不可少。翻译的转化研究将在一定程度上改变翻译研究的样式,扩大翻译研究的影响力,推动翻译学的发展。
The disconnection between basic medical research and clinical practice is extremely obvious and only a few published journal papers have been applied to clinical practice.The influence of medical research on medical practice is very limited.In this context,translational medicine rose in response to the proper time and conditions.Translatology is confronting the similar dilemma:the disconnection between translation theory and translation practice is quite serious;translation research results have had little influence on translation reality.In the similar context,the most significant enlightenment that translational medicine can give translatology is establishing translational translatology and carrying out translational research on translation.Some aspects are indispensable for promoting translational research on translation,such as setting up institutions of translational research on translation,building distinctive modes of translational research on translation,and forming special personnel training modes of translational research on translation and scientific talent evaluation mechanism.Translational research on translation will change the style of translation studies to some extent,expand the influence of translation studies and promote the development of translatology.
出处
《外文研究》
2018年第3期84-89,109-110,共6页
Foreign Studies
基金
重庆市教育委员会人文社会科学研究规划项目“传播学视角下的外宣翻译传播效果研究”(17SKG175)
重庆市社会科学规划项目培育项目“非物质文化遗产外宣英译多模态传播效果研究”(2017PY26)
重庆市教育科学“十三五”规划课题“语言服务视角下的翻译专业职业化人才培养模式研究”(2016-GX-140)