摘要
语用学从单一文化语境下的语言交际研究发展到多元文化语境下的交互文化语用学(Intercultural Pragmatics),在研究的理论视角、分析方法、主要内容,尤其是在语境基础等方面,都有别于传统的语用学研究。作为一个新兴的研究领域,交互文化语用学采用多维视角,探究来自不同语言文化背景的交际者选择某种通用语进行交流时,所体现的不同语言文化之间的交互与融汇,描述与阐释该语境下所涉及的注意与意图、前语境与现实情景语境、个人中心主义与合作之间的交互与转化以及为了实现成功交际所进行的共知信息搜寻与建构。
Intercultural pragmatics is distinct from the traditional monocultural linguistic pragmatics in terms of its theoretical perspectives, research methods, and subjects, especially its contextual bases. As a newly arising research field, intercultural pragmatics adopts a multi-dimensional perspective to explore interactions between participants from different linguistic and cultural backgrounds. It examines the interculturality in interaction by focusing on the interplay between attention and intention, prior context and actual situational context, egocentrism and cooperation, and how salience works in seeking and constructing common ground for the sake of successfully accomplishing communicative tasks.
出处
《中国外语》
CSSCI
北大核心
2018年第4期27-33,共7页
Foreign Languages in China
基金
国家哲学社会科学规划项目一般项目“社会—认知视角下BELF交际中的元语用话语研究”(16BYY193)的阶段成果