期刊文献+

从《爱丽丝漫游奇境记》分析文学作品中的双关语翻译 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 在文学创作中,双关语是比较常用的语言表达手段,运用双关语可以为文学作品增添色彩和情趣,也体现了作者的语言智慧。与别的语言表达相比,对于英美文学作品的双关语翻译具有很高的要求。本文将从《爱丽丝漫游奇境记》分析文学作品中的双关语翻译。
作者 贺海燕
机构地区 河南理工大学
出处 《戏剧之家》 2017年第4期257-258,共2页 Home Drama
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献74

共引文献34

同被引文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部