摘要
文化因素在文学翻译中占有举足轻重的地位 ,正确地处理文学翻译中的文化差异对于提高翻译作品质量和促进各国之间的文化交流有着至关重要的作用。本文探讨了几种处理文学翻译中文化差异的方法 ,无论采用哪一种方法或兼并使用 ,翻译的目的是为了创造更完美的翻译作品———既充分体现原文的风格。
出处
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》
北大核心
2004年第5期456-458,共3页
Journal of Southwest Minzu University(Humanities and Social Sciences Edition)