摘要
从探讨内部动力和外部启发着手,文章简要梳理分析了翻译学文化转向的兴起和发展。翻译研究学派倡导翻译应该以更广阔的社会、历史、文化为背景。翻译学文化转向的出现是翻译发展过程中的一个突破,为翻译的发展开辟了全新的前景。随后,后殖民主义和女性主义也蓬勃发展起来。
By discussing its internal motivation and external enlightenment,this paper presents a brief analysis of the rise and development of the cultural turn in translation studies.The School of Translation Studies advocates translating on a broader social,historical and cultural basis.The advent of the cultural turn is a breakthrough and has opened up a brand-new vista for the further development of translation.Subsequently,post-colonialism and feminism have become prosperous.
出处
《合肥学院学报(社会科学版)》
2011年第1期61-64,共4页
Journal of Hefei University:Social Sciences
关键词
文化转向
翻译学
文化研究
多元系统理论
解构主义
后殖民主义
女性主义
cultural turn
translation studies
cultural studies
poly-system theory
deconstructionism
post-colonialism
feminism