摘要
本文从郭沫若的中外文学文化熏陶、外文基础、时代背景、知识结构以及经济基础等方面对促使郭沫若走上翻译之路,取得巨大翻译成就的源头进行了探讨。
This paper probes into the factors that make Guo Moruo one of the most successful contemporary translators in China: his mastering of both Chinese and foreign literature, his proficiency of foreign languages, the times he lived in, his study of medical science and archeology, and his economic conditions.
出处
《西安外国语大学学报》
2009年第3期50-54,共5页
Journal of Xi’an International Studies University
基金
四川省教育厅人文社会科学重点研究基地(郭沫若研究中心)
2007年项目"郭沫若翻译思想研究"(GY2007/L05)系列研究成果之一
西南交通大学2007年度校科学研究基金资助
关键词
郭沫若
翻译
源头
Guo Moruo
translation
makings