期刊文献+

语境对英汉新闻翻译的制约 被引量:1

The Context Restriction on the English-Chinese Translation of News
下载PDF
导出
摘要 语境无所不在,翻译更是如此。新闻语言时代感强,各国新闻语言又具备各自不同的语言特征,与特定的文化背景联系在一起。本文追溯语境观的发展历史,着重叙述了关联理论的语境观。并从英汉新闻语言不同的语言语境和文化语境出发,论述语境对新闻翻译的制约与影响。 The paper traces back to the development history of context conception and expounds the context conception of relevancy theory. It discusses the context restriction and influence on the news translation from the perspective of the different English-Chinese context in language and culture.
作者 胡昌智
出处 《江西科技师范学院学报》 2008年第1期80-82,共3页 Journal of Nanchang Vocational & Technical Techers' College
关键词 语境 动态语境观 英汉新闻翻译 语言语境 文化语境 context dynamic concept of context English-Chinese translation of news linguistic context cultural context
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献7

共引文献61

同被引文献8

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部