期刊文献+

双语词典提供文化信息的必要性与作用 被引量:5

The Roles of a Bilingual Dictionary and Its Need to Provide Cultural Information
原文传递
导出
摘要 双语词典涉及两种语言符号系统,必然要处理至少两种民族的文化,提供文化信息不仅是双语词典自身的要求,同时也是读者的需要。双语词典既是读者学习和研究语言的资源,又是了解民族文化的重要窗口。 Two language systems are involved in a bilingual dictionary, and two specific cultures will be dealt with in dictionary compiling. Providing cultural information is to meet both the fundamental requirement of a bilingual dictionary and its readers’ needs. A bilingual dictionary will not only be a reservoir for language learning and studying, but also a window to demonstrate national cultures.
作者 林明金
出处 《外国语言文学》 2007年第3期161-163,175,共4页 Foreign Language and Literature Studies
  • 相关文献

参考文献9

  • 1林大津.浅谈英汉词典的“文化注释”及其设计[J].辞书研究,1996(2):33-38. 被引量:4
  • 2江桂英.双语学习词典中的文化语境[J].辞书研究,1995(3):67-73. 被引量:6
  • 3彭宣维.关于双语词典的形式描写[J].外语与外语教学,1995(1):31-36. 被引量:2
  • 4黄建华,陈楚祥著..双语词典学导论[M].北京:商务印书馆,2001:225.
  • 5张柏然,魏向清主编..双语词典学论集[M].南京:江苏教育出版社,2001:408.
  • 6李明,周敬华编著..双语词典编纂[M].上海:上海外语教育出版社,2001:327.
  • 7黄建华,陈楚祥主编..双语词典学专集[M].成都:四川教育出版社,1998:524.
  • 8林大津著..跨文化交际研究 与英美人交往指南[M].福州:福建人民出版社,1996:343.
  • 9厦门大学外国语言文学研究所编..语言符号与社会文化[M].福州:福建人民出版社,1996:283.

共引文献8

同被引文献39

引证文献5

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部