摘要
实现从以语言教学为目的的“教学翻译”到以翻译技能培养为目的的“翻译教学”的转变,关键是教学理念和教学模式的转变。文章对“支架式”翻译网络教学模式进行了探讨,通过教学实例,具体分析了教师、同伴以及信息资源在学生学习过程中的“支架”作用。这种“课堂上的成员互为支架,互相帮助”的教学模式有利于学生实现对翻译能力的建构。
The change of teaching ideals and teaching models is the key to the change from teaching of translation as a basic skill (TTBS) to teaching of translation as a professional skill (TTPS). This paper has discussed scaffolding translating instruction on classroom net, with the emphasis on analyzing functions of scaffolding, including teacher,classmates and information resources through teaching examples. This model, with which all people in classroom help each other, is beneficial to developing learners' translating competence.
基金
2006年度江西省教改课题
关键词
翻译教学
支架
教师
同伴
信息资源
translation teaching
scaffolding
teacher
classmate
information resources