摘要
电脑化课堂教学正在悄然兴起,这也引起了我们对翻译教学前景的思考。翻译教师正面临这样的问题,即如何把电脑运用于课堂教学中。本文提出了在教室网络中实施翻译教学的新模式,认为其重要优势之一是把教师与学生之间的社会界限模糊化,改变他们在课堂中的传统角色,并赋予课堂教学和实践活动以真正的活力。学生把翻译看作是与读者之间的交流,而不仅仅是以最终接受评判为目的,从而在教室中形成一个活跃的对话群体。
Consideration of the impact of computerized classroom instruction has evoked a lot of discussion about the future of translation teaching in the classroom. Translation teachers need to think about how to incorporate computer technology into the teaching of translation. An important advantage of the computerized classroom, which provides for teaching and learning translation on a computer network, is that the traditional roles of teachers and students will change, and the social distinction between them will also be blurred. Translating comes alive for the students. Stu- dents use translating for their own purpose and see it as an important and lively means of communication, not simply a performance to be evaluated by others. The classroom will become a translating community.
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2001年第2期37-40,共4页
Chinese Translators Journal
关键词
教室网络
交互活动
译者意识
classroom net
collaboration
translator's consciousness