期刊文献+

英语报刊新闻导语的语言特点及其翻译 被引量:7

下载PDF
导出
摘要 本文试图对英语报刊新闻导语的特点及其翻译进行探讨。本文认为英语报刊新闻导语常常使用省略、简短词等手法使之显得简洁明快 ;此外英语报刊新闻导语中时态用法灵活 ,一般时可用来表示过去、现在和将来 ;被动语态则往往省略系动词。在翻译实践中 ,译者应特别注意这些特点 ,做到正确把握导语中所传达信息 。
作者 钟岚
出处 《北京第二外国语学院学报》 2002年第5期4-6,12,共4页 Journal of Beijing International Studies University
  • 相关文献

参考文献4

  • 1陈新主编,王丹阳等编著..英汉文体翻译教程[M].北京:北京大学出版社,1999:519.
  • 2黎秀石编著..英美报刊选读[M].长沙:湖南教育出版社,1985:531.
  • 3刘宓庆著..文体与翻译 增订版[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998:609.
  • 4许建平编著..英汉互译实践与技巧[M].北京:清华大学出版社,2001:426.

同被引文献18

引证文献7

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部