期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文学翻译中的语言问题
被引量:
8
原文传递
导出
摘要
为什么有的作品好译,有的不好译? 除了内容方面的问题,主要是因为有语言上的困难。这困难可分两类:一类是作品本身语言的性质,一类是译者的语言状况。有些问题是明显的,例如: 就作品论,语言的新和旧;
作者
王佐良
机构地区
北京外国语学院
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1993年第2期2-3,共2页
Chinese Translators Journal
关键词
语言问题
译者
文学翻译
语言状况
作品论
创造性
简约
性质
困难
文化
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
44
引证文献
8
二级引证文献
24
同被引文献
44
1
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1440
2
田德蓓.
论译者的身份[J]
.中国翻译,2000(6):21-25.
被引量:101
3
林本椿.
文化全球化和对外翻译[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),1999(2):83-86.
被引量:19
4
王克非.
关于翻译本质的认识[J]
.外语与外语教学,1997(4):45-48.
被引量:88
5
袁可嘉.
西方现代主义文学在中国[J]
.文学评论,1992(4):19-29.
被引量:13
6
王佐良.
从文学史的角度看西方现代派[J]
.外国文学研究,1981,3(1):33-35.
被引量:5
7
张经浩.
翻译不是科学[J]
.中国翻译,1993(3):39-41.
被引量:11
8
R.S.汤玛斯,王佐良.
R·S·汤玛斯:诗十首[J]
.外国文学,1986(9):46-50.
被引量:1
9
王佐良.
怀燕卜荪先生[J]
.外国文学,1980(1):2-5.
被引量:18
10
徐莉华,徐晓燕.
我国五四时期的另一种翻译走向——评朱湘的英诗翻译[J]
.中国比较文学,2002(4):58-66.
被引量:6
引证文献
8
1
邓科,孟凡君.
王佐良翻译思想的生态翻译学诠释[J]
.当代外语研究,2012(6):55-58.
被引量:7
2
齐佳宁,田翠芸,刘颖.
从文化翻译论看美剧《生活大爆炸》的字幕翻译策略[J]
.河北联合大学学报(社会科学版),2014,14(5):187-188.
3
侯丽香,袁秀萍.
文化传播视角下的翻译本质再认识[J]
.英语广场(学术研究),2016(5):37-38.
4
邹永红.
试论文学翻译的再创造[J]
.曲靖师范学院学报,2002,21(4):90-93.
被引量:1
5
张亚婷,戴瑞.
论文学翻译中译者主体性的发挥——以《呼啸山庄》之杨苡与方平译本为例[J]
.长春师范大学学报,2017,36(3):99-101.
被引量:3
6
王倩.
中国文化外译传播中的译者身份建构[J]
.社会科学战线,2018(9):266-270.
被引量:12
7
常婷婷.
翻译过程中的译者主体性探究[J]
.校园英语,2017,0(9):209-210.
被引量:1
8
王爽,黄光芬.
王佐良与英美现代诗歌在中国的译介[J]
.外国语文,2020,36(4):122-129.
二级引证文献
24
1
李梦洁.
译介学视域下的国产电影外译研究——以《哪吒之魔童降世》字幕翻译为例[J]
.产业与科技论坛,2020(10):100-102.
被引量:3
2
许志鸿.
浅论翻译活动中的创新[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2010,27(5):48-49.
3
苗福光,王莉娜.
建构、质疑与未来:生态翻译学之生态[J]
.上海翻译,2014(4):77-82.
被引量:18
4
陈金莲.
2001年以来国内生态翻译学研究综述[J]
.昆明理工大学学报(社会科学版),2015,15(2):86-93.
被引量:29
5
陈金莲.
生态翻译学视阈下旅游翻译的三维转换[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2016,16(1):117-124.
被引量:13
6
龙婷,吴继琴.
论生态翻译学在江西5A景区牌示英译中的运用及其意义[J]
.现代商业,2018(9):160-161.
被引量:1
7
田亚亚.
美丽乡村旅游牌示语英译探析——以商洛市莽岭绿道沿线美丽乡村为例[J]
.文教资料,2018(21):217-218.
被引量:1
8
夏莉,刘滢,刘磊.
基于CiteSpace科学知识图谱的国内生态翻译学研究[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2019,0(5):136-142.
被引量:1
9
刘伟.
区域文化外译传播途径探析[J]
.昭通学院学报,2019,41(2):53-58.
10
杨玉芳.
文学性与译者主体性在文学作品翻译中的体现——以《简·爱》三个译本为例[J]
.黑河学院学报,2019,10(9):145-147.
被引量:2
1
沈素琴,朱琳.
1911-1949:外国文论在中国的译介初探[J]
.语文学刊(高等教育版),2007(2):46-49.
被引量:1
2
周宪.
论作品与(超)文本[J]
.外国文学评论,2008(4):12-24.
被引量:10
中国翻译
1993年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部