摘要
翻译活动是译者主观创造性的活动与经济活动的统一。为此,必须从翻译活动的四个角度即翻译作品、翻译标准、翻译方法、翻译过程对翻译活动进行创新。
The activity of translation is the unity of translator's subjective,creative activity and economic activity.Therefore,we should carry out the creation from translation works,translation standards,translation processes and activities.
出处
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
2010年第5期48-49,共2页
Journal of Anhui University of Technology:Social Sciences
关键词
翻译
创新
价值
translation
creation
value