期刊文献+

忠实? 叛逆?——谈华语电影片名英译

下载PDF
导出
摘要 电影片名翻译是翻译实践中一个独特的领域。然而中文电影片名英译缺少足够的关注和研究。每个电影片名,都有自身的特点。要想做好片名的翻译,就要从创造性叛逆理论的角度,研习中文电影片名英译的翻译策略,使译者在忠实的基础上,发挥合理的主观创造性,促进中国文化的传播与交流。
作者 刘明 曹阳
机构地区 河北体育学院
出处 《电影文学》 北大核心 2008年第13期100-100,共1页 Movie Literature
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献3

共引文献796

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部