摘要
本文借助实例就英语句子的主语和汉语句子的主题进行对比分析,对英汉相互转换翻译中的一些具体问题进行描述,探讨了英语注重主语,汉语注重主题这一语言差异。
This paper explores the differences of subjects in the Chinese and English languages by comparing and analyzing a great number of examples.We may find that English is subject-prominent and Chinese is topic-prominent through the description of some specific phenomena in English-Chinese translation.
出处
《佳木斯教育学院学报》
2011年第1期257-258,共2页
Journal of Jiamusi Education Institute
关键词
主语
主题
翻译
subject
topic
translation