1
|
英语小说自由间接引语的翻译 |
杨斌
|
《解放军外国语学院学报》
北大核心
|
2005 |
11
|
|
2
|
英文小说中人名文化内涵及汉译策略分析 |
张小南
|
《武汉船舶职业技术学院学报》
|
2014 |
7
|
|
3
|
常见修辞手法在英语小说中的渗透分析——以《玻璃球游戏》为例 |
张毅飞
|
《现代英语》
|
2024 |
0 |
|
4
|
华裔作家哈金、裘小龙小说创作与中国文学之抒情传统 |
余小梅
|
《广东外语外贸大学学报》
|
2024 |
0 |
|
5
|
“文学圈”模式下英语专业低年级英语小说翻转课堂教学实证研究 |
何晶晶
龚航
|
《成都师范学院学报》
|
2017 |
4
|
|
6
|
CBI文学教学改革中的阅读转向研究——以“英语小说”课为例 |
李雪梅
|
《吉林省教育学院学报》
|
2011 |
4
|
|
7
|
林语堂英文小说二三论 |
肖百容
钟新良
|
《湖南师范大学社会科学学报》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
3
|
|
8
|
道德说教与18世纪英国小说的流变 |
胡振明
|
《国外文学》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
3
|
|
9
|
假想的文化守成主义和变形的镜子——论林语堂英语小说 |
江帆
范若恩
|
《安徽大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
2
|
|
10
|
英语小说中俚语的用法(英文) |
黄广芳
李兴建
|
《郧阳师范高等专科学校学报》
|
2007 |
1
|
|
11
|
介词“AT”的隐喻扩展探析--以《呼啸山庄》为例 |
汪静波
|
《盐城工学院学报(社会科学版)》
|
2020 |
1
|
|
12
|
浅析英国现实主义小说的发展与演变 |
薛冰莲
|
《徐州教育学院学报》
|
2004 |
1
|
|
13
|
论18世纪英国小说叙事的真实观及模式——以笛福、理查逊和菲尔丁为例 |
程建锋
|
《河南科技学院学报(社会科学版)》
|
2015 |
1
|
|
14
|
翻译差额对20世纪初英文小说审美价值影响——以《汤姆叔叔的小屋》为例 |
刘翼斌
夏滕娟
|
《贵州师范大学学报(社会科学版)》
|
2012 |
1
|
|
15
|
以任务与实践为导向的英文小说教学设计探索——以《鲁滨逊漂流记》为例 |
刘芬
马冬玲
|
《镇江高专学报》
|
2015 |
1
|
|
16
|
微课辅助英语小说教学模式建构研究——兼顾语言技能与人文素养 |
何晶晶
|
《乐山师范学院学报》
|
2018 |
0 |
|
17
|
小说作为生活与艺术的结晶——英国小说演绎 |
高万隆
|
《同济大学学报(社会科学版)》
|
2006 |
0 |
|
18
|
论19世纪英国小说中的荷兰画派 |
罗杰鹦
许慧洁
|
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
|
2011 |
0 |
|
19
|
再议英语小说译介中的风格再现——以《儿子与情人》两译本为例 |
方科大
|
《科教文汇》
|
2011 |
0 |
|
20
|
英国小说中的文化扩张意识研究 |
于秀晶
|
《长春师范大学学报》
|
2020 |
0 |
|