1
|
陇东地区非遗文化负载词英译策略研究 |
张燕丽
韩雪
张芝丽
周燕阁
|
《现代语言学》
|
2024 |
0 |
|
2
|
甘肃非遗文化负载词外宣英译策略例析 |
柳淑瑛
王筱译
|
《甘肃广播电视大学学报》
|
2021 |
0 |
|
3
|
《北京折叠》中文化负载词的英译——生态翻译学视角 |
孙琳
韩彩虹
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2021 |
69
|
|
4
|
生态翻译学“三维转换”视角下的《创业史》文化负载词英译 |
袁小陆
赵彤
|
《华北理工大学学报(社会科学版)》
|
2022 |
6
|
|
5
|
系统功能语言学视域下汉语文化负载词英译研究——以《习近平谈治国理政》(第三卷)英译本为例 |
高茹
赵玲
|
《佳木斯大学社会科学学报》
|
2024 |
2
|
|
6
|
村落里的故事,故事里的村落:文化图式理论视角下《村落的终结》英译本中文化负载词的英译探析 |
张建平
钟鸣
|
《牡丹江教育学院学报》
|
2024 |
0 |
|
7
|
图里翻译规范理论视角下《世说新语》文化负载词英译研究 |
吕爱钰
|
《文化创新比较研究》
|
2024 |
0 |
|
8
|
情景体验式外宣纪录片《四季中国》民俗文化负载词英译探微 |
王璐
赖涵意
|
《外国语文研究》
|
2022 |
4
|
|
9
|
《黄帝内经》中文化负载词英译研究 |
张君迟
|
《今古文创》
|
2021 |
3
|
|
10
|
文化翻译理论视角下中国纪录片的文化负载词英译研究——以《话说中国节》为例 |
陈艳花
杨舒惠
|
《今古文创》
|
2023 |
2
|
|
11
|
美食文化负载词英译研究——以土家族美食为例 |
肖越洋
张婷
|
《教育教学论坛》
|
2016 |
2
|
|
12
|
生态翻译学视角下纪录片中文化负载词的英译研究——以《四个春天》为例 |
张婉
刘学思
|
《今古文创》
|
2023 |
1
|
|
13
|
《周易》乾坤卦卦爻辞英译研究 |
马孝幸
|
《湖南科技学院学报》
|
2013 |
1
|
|
14
|
生态翻译学视域下新闻演讲中文化负载词的英译研究 |
朱海琪
|
《现代英语》
|
2022 |
1
|
|
15
|
归化异化翻译策略下中国当代科幻文学中的文化负载词的英译研究——以《流浪地球》字幕翻译为例 |
张情
|
《现代语言学》
|
2023 |
0 |
|
16
|
毛南族分龙节民俗文化翻译策略探究 |
邱茂力
陈霞连
覃松腊
|
《新丝路》
|
2023 |
0 |
|
17
|
苏州博物馆展览文本中文化负载词的英译研究 |
潘玉梅
贾晓庆
|
《海外英语》
|
2021 |
1
|
|
18
|
生态翻译视域下越剧文化负载词英译研究--以《狸猫换太子》为例 |
艾天姿
李晓斌
|
《汉字文化》
|
2021 |
0 |
|
19
|
文化“走出去”视域下《创业史》的文化负载词英译策略研究 |
赵彤
|
《文化创新比较研究》
|
2022 |
0 |
|
20
|
生态翻译学视域下外宣文本中文化负载词的英译研究——以2023年《政府工作报告》为例 |
宋依哲
|
《现代语言学》
|
2024 |
0 |
|