Eva Hoffman’s Lost in Translation:A life in a New Language is prominent in that it spares no effort elaborating on the author’s personal experience in acquiring her second language(L2)English from the view of sociol...Eva Hoffman’s Lost in Translation:A life in a New Language is prominent in that it spares no effort elaborating on the author’s personal experience in acquiring her second language(L2)English from the view of sociolinguistics.In this vein,by in vestigating the underlined relationship between language learners’cultural identity and language identity from the perspective of sociolinguistics,the paper aims to explore the possibilities of assisting L2 learners reach a balance in their biological,cultural,so cial,and psychological domains of life.展开更多
Growing applied linguistics research has discussed the upsurge of the usage of Arabic language among Arabic speakers in the United States (Bale, 2010; Sehlaoui, 2008); language contact and conflict among Arab Americ...Growing applied linguistics research has discussed the upsurge of the usage of Arabic language among Arabic speakers in the United States (Bale, 2010; Sehlaoui, 2008); language contact and conflict among Arab Americans (AAs) (Rouchdy, 2002); and how mobility--both virtual and physical--influences their identities (Duff, 2015) This study researches how AAs define their affiliation to the Arabic language in the United States to understand their attitudes on language variety and ethnic diversity, religion and identity, and stereotypes of Arabs. After analyzing interviews, all three AA participants self-selected their identity based on linguistic and physical contexts Thus, the findings suggest further research on AAs should consider cyber identity as a factor for bilingual speakers and compare it with Arabic speakers in their home country展开更多
文摘Eva Hoffman’s Lost in Translation:A life in a New Language is prominent in that it spares no effort elaborating on the author’s personal experience in acquiring her second language(L2)English from the view of sociolinguistics.In this vein,by in vestigating the underlined relationship between language learners’cultural identity and language identity from the perspective of sociolinguistics,the paper aims to explore the possibilities of assisting L2 learners reach a balance in their biological,cultural,so cial,and psychological domains of life.
文摘Growing applied linguistics research has discussed the upsurge of the usage of Arabic language among Arabic speakers in the United States (Bale, 2010; Sehlaoui, 2008); language contact and conflict among Arab Americans (AAs) (Rouchdy, 2002); and how mobility--both virtual and physical--influences their identities (Duff, 2015) This study researches how AAs define their affiliation to the Arabic language in the United States to understand their attitudes on language variety and ethnic diversity, religion and identity, and stereotypes of Arabs. After analyzing interviews, all three AA participants self-selected their identity based on linguistic and physical contexts Thus, the findings suggest further research on AAs should consider cyber identity as a factor for bilingual speakers and compare it with Arabic speakers in their home country