摘要
文章就宾纳《春望》的英译文中出现的错误进行了分析 ,并对其误译进行了系统地总结与归纳 。
The essay is to analyze the errors in English version of Spring Watch translated by Bynner, and in which the errors have been summarized and classified systematically and the approaches to solve problems have also been suggested.
出处
《南华大学学报(社会科学版)》
2003年第2期72-73,82,共3页
Journal of University of South China(Social Science Edition)