期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中外酒文化传播史及“中国白酒”译名标准化探讨
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中国白酒有悠久的酿造历史、独特的酿造技术。频繁的交流推动了白酒文化的传播,促进了其译名的出现和完善。本文在研究中国酒文化传播的基础上辨析“中国白酒”的英译名并分析其翻译策略。该研究有利于促进酒文化相关翻译用语的规范化和标准化以及中国酒文化的对外传播。
作者
李慧芳
机构地区
浙江理工大学
出处
《英语广场(学术研究)》
2022年第8期3-8,共6页
English Square
基金
中国酒文化传播及“中国白酒”译名标准化研究(项目编号:Y202147870)。
关键词
中国白酒
酒文化
英译名
翻译策略
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
51
参考文献
14
共引文献
81
同被引文献
4
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
14
1
赵卫东.
中国文化海外传播视域中“酒”的英译[J]
.西安外国语大学学报,2019,27(1):100-104.
被引量:2
2
赵毅飞..中国酒文化的发展与传播及中外酒文化对比[D].厦门大学,2019:
3
依来阿支,唐勇,薛广召.
中国白酒文化国际认同质性研究[J]
.酿酒科技,2020(6):98-103.
被引量:6
4
萧家成.
论中华酒文化及其民族性[J]
.民族研究,1992(5):38-47.
被引量:16
5
王猛,仪德刚.
元代蒸馏酒制作技艺及其现代调查研究[J]
.农业考古,2016,0(3):197-201.
被引量:2
6
龚雪梅.
音译用字的文字学考察[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),2006(4):108-112.
被引量:26
7
高强,李曹.
浅谈直译法与意译法在翻译工作中的应用[J]
.科技信息,2008(14):263-264.
被引量:20
8
范长秀,钱国友.
浅谈“中国白酒”的历史与文化内涵[J]
.酿酒科技,2012(2):114-115.
被引量:6
9
(日)坂口谨一郎著,李大勇译..日本的酒[M].成都:四川人民出版社,2013:211.
10
闵小梅,肖莉,李艳.
中国白酒酒名英译现状及其翻译研究[J]
.酿酒科技,2015(12):122-126.
被引量:7
二级参考文献
51
1
潘福刚.
中国白酒酒名的语言特点分析[J]
.玉溪师范学院学报,2007,23(9):15-18.
被引量:6
2
扈珺,刘白玉.
从整合营销传播视角看“中华老字号”品牌的翻译策略[J]
.上海翻译,2013(4):44-46.
被引量:13
3
唐桥.
中国白酒不国际化就边缘化[J]
.酒世界,2009(11):74-74.
被引量:1
4
李运兴.
翻译研究方法论——语篇描写[J]
.外语与外语教学,2001(4):47-50.
被引量:21
5
安亚平.
中国名牌产品商标词译名分析及其翻译方法[J]
.上海科技翻译,2004(4):43-46.
被引量:76
6
李淑琴,马会娟.
从符号学看商标词的翻译[J]
.上海科技翻译,2000(4):43-46.
被引量:57
7
祝亚平.
从“滴淋法”到“钓藤酒”──蒸馏酒始于唐宋新探[J]
.中国科技史料,1995,16(1):19-23.
被引量:4
8
薛吉林.
白酒替代品分析及政策建议[J]
.山西科技,2006(5):107-108.
被引量:1
9
贺彦凤,赵继伦.
全球化时代中国文化认同的建构[J]
.马克思主义与现实,2007,59(1):202-204.
被引量:17
10
石青辉,张贵华.
白酒消费行为的价值体现及营销启示[J]
.消费经济,2007,23(3):20-22.
被引量:11
共引文献
81
1
杨运,杨蔚.
从目的论看中国酒文化中“白酒”的英译[J]
.现代英语,2021(11):74-76.
被引量:2
2
梁文琴.
外来词译音成分的语素化——以西北地区汉语方言中的“尕”为考察中心[J]
.汉字文化,2023(7):25-27.
3
刘心怡,杜玉生.
中国网络小说文化负载词的英译策略[J]
.汉字文化,2022(20):155-157.
4
卢婕.
李白酒诗国际传播的三次飞跃[J]
.中华文化海外传播研究,2022(2):92-108.
5
刘祥清.
音译的历史、现状及其评价[J]
.中国科技翻译,2008,21(2):38-41.
被引量:60
6
刘祥清.
音译与可译性限度的消解[J]
.中国科技翻译,2010,23(2):38-41.
被引量:41
7
雷伍峰.
中英文音译现状研究及思考[J]
.高等函授学报(哲学社会科学版),2010,23(10):84-86.
被引量:2
8
朱一凡.
汉语对外来借词同化的机制和动因[J]
.西安外国语大学学报,2011,19(1):1-4.
被引量:7
9
厚雯.
音译外来词在现代汉语系统中的存在情况考察——以《现代汉语规范词典》为例[J]
.北京广播电视大学学报,2011(2):44-48.
被引量:1
10
杨文滢.
“名可名,非常名”——中国文化词音译的认知理据[J]
.当代外语研究,2011(11):39-42.
被引量:6
同被引文献
4
1
卢岩,邱海燕,丁莹,徐利,刘利丽.
中国白酒外宣文本翻译问题研究[J]
.海外英语,2020,0(2):17-19.
被引量:2
2
刘文婷.
中国川酒文化“走出去”的翻译探究[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2021,38(4):52-57.
被引量:1
3
席连俊.
跨文化语用学视角下中国白酒外宣文本英文翻译策略研究[J]
.酿酒科技,2022(4):140-144.
被引量:2
4
缪薇,王玲.
浅析中国白酒外宣英译——以江小白为例[J]
.知识文库,2019(18):23-23.
被引量:1
引证文献
1
1
郭伟.
基于跨文化视角的中国白酒外宣文本英文翻译对策[J]
.中国酒,2024(1):62-63.
1
《环境科学》征稿简则[J]
.环境科学,2022,43(6):3047-3047.
2
乔晓丽.
高职院校学生教育工作标准化探讨[J]
.中国标准化,2022(2):191-193.
被引量:1
3
夏继庆.
地面工程施工阶段安全质量管理标准化探讨[J]
.全面腐蚀控制,2022,36(1):103-104.
被引量:2
4
郑楠.
移动通信工程管理关键点及其标准化探讨[J]
.中国新通信,2021,23(24):7-8.
5
应静,王坤良.
浅谈宜宾白酒产业现状及高质量发展对策[J]
.中国食品,2022(13):110-112.
被引量:1
6
黄子洋,陈雨,唐雨晴.
非物质文化遗产的保护与传承———以宜宾思坡醋为例[J]
.明日风尚(下旬),2021(11):179-181.
7
毛英南,梁建波.
航空情报数据标准化探讨[J]
.中国民用航空,2021(11):46-47.
8
《新编中华文化海外传播史》推介会举办[J]
.国际汉学,2022(2):68-68.
9
贺丹.
英美文学作品翻译中的不对等性分析[J]
.今古文创,2021(38):119-120.
被引量:1
10
宋玉峰,杨胜坤,单惠琳,戴树乐.
家具及其相关产品甲醛检测的绿色标准化探讨[J]
.中国标准化,2022(3):186-189.
被引量:2
英语广场(学术研究)
2022年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部