期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从文化角度浅谈英语电影片名的汉译
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英语影片片名的汉译,对于国内受众了解与把握影片思想及主题具有十分重要的作用。影片片名是影片的窗口,富有艺术性的影片片名翻译具有丰富的知识含量。但是,目前对英语电影片名汉译的研究几乎空白。要富有艺术性地翻译影片片名,提高影片片名的表现力,就需要了解中西方文化的差异,掌握英语影片片名的翻译方法。
作者
王回力
机构地区
湖南工艺美术职业学院
出处
《文教资料》
2021年第22期1-4,共4页
关键词
文化角度
英语电影
片名
汉译方法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
31
参考文献
10
共引文献
7
同被引文献
9
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
10
1
朱玉..生态翻译学视域下英语电影片名的翻译[D].哈尔滨理工大学,2017:
2
余益辉.
多元理论下的英语电影片名的汉译[J]
.福建广播电视大学学报,2018(2):57-59.
被引量:2
3
曾庆瑜.
接受美学视角下的英语电影片名翻译策略研究[J]
.智库时代,2019,0(13):216-217.
被引量:1
4
王莹..诺德功能主义目的论视角下英语电影片名翻译策略和方法研究[D].渤海大学,2020:
5
张雪.
目的论视角下英语电影片名汉译研究[J]
.海外文摘,2021(8):45-47.
被引量:1
6
张微.
语用学顺应论视角下的英语电影片名汉译研究[J]
.科技创新导报,2017,14(2):160-160.
被引量:2
7
陈智钢.
英语电影片名汉译常用翻译技巧与方法[J]
.九江职业技术学院学报,2019,0(3):74-76.
被引量:3
8
赵振华.
接受美学视角下的电影片名中的中国元素英译[J]
.电影评介,2015,0(24):103-106.
被引量:4
9
刘芳.
英语电影片名翻译过程中的均衡美感分析[J]
.四川民族学院学报,2019,28(3):76-79.
被引量:1
10
李璠,马淑霞.
汉译英语电影片名的文化意象重构与转换翻译[J]
.戏剧之家,2018(25):83-84.
被引量:1
二级参考文献
31
1
曾鸣.
文化差异与翻译策略[J]
.华中师范大学学报(人文社会科学版),2006,45(S1):61-63.
被引量:6
2
苗宁.
美学视角下的英文电影片名翻译[J]
.电影文学,2008(14):71-72.
被引量:8
3
王彦昌.
好英语电影片名的翻译与美学特征[J]
.电影文学,2008(21):121-122.
被引量:5
4
杨惋邱,陈达.
画龙点睛 神韵顿生——严复的“三字标准”在英语电影片名汉译中的运用[J]
.中华文化论坛,2009(S1):332-334.
被引量:2
5
何跃敏.
当前西片译名中的问题与对策[J]
.中国翻译,1997(4):42-44.
被引量:162
6
韩云霞.
从接受美学视角再看英语电影片名汉译策略[J]
.电影评介,2014(5):80-82.
被引量:1
7
陈晶晶.
对英语电影台词翻译中的文化传递的分析[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(2):188-188.
被引量:6
8
张经浩.
与奈达的一次翻译笔谈[J]
.中国翻译,2000(5):28-33.
被引量:78
9
陶友兰.
从接受理论角度看古诗英译中文化差异的处理[J]
.外语学刊,2006(1):93-97.
被引量:56
10
夏彤.
论审美价值在英文电影片名中文翻译中的运用[J]
.中国科教创新导刊,2008(22):123-123.
被引量:1
共引文献
7
1
于慧敏.
对比分析与华语影片名的英译[J]
.新东方英语(中英文版),2019(2):151-151.
2
陈智钢.
英语电影片名汉译常用翻译技巧与方法[J]
.九江职业技术学院学报,2019,0(3):74-76.
被引量:3
3
雷静.
复杂性理论视域下中文电影片名英译语境契合研究[J]
.北方民族大学学报(哲学社会科学版),2020(6):133-138.
被引量:3
4
苏小强.
英文电影名翻译探究——基于功能派的翻译观[J]
.商丘职业技术学院学报,2020,19(6):40-43.
被引量:4
5
吴志鸳,兰夏玲.
热播泰国电视剧片名汉译分析[J]
.今古文创,2021(1):109-111.
6
陈静.
从语用学顺应论分析英语电影片名翻译技巧[J]
.青年文学家,2019,0(27):168-168.
7
杨子玥.
试论英语电影片名翻译的原则与技巧——以2014-2018年IMDB排名前10名电影片名为例[J]
.中国文艺家,2019(2):72-74.
被引量:1
同被引文献
9
1
张云勤.
从跨文化视角看电影片名的异化翻译趋向[J]
.外国语文,2014,30(1):123-126.
被引量:7
2
郭强,张顺生.
从跨文化视角谈英汉电影片名的翻译[J]
.华东理工大学学报(社会科学版),2017,32(5):104-109.
被引量:3
3
王琳.
从文化翻译观看电影片名的翻译[J]
.岳阳职业技术学院学报,2017,32(2):83-85.
被引量:2
4
魏东峰.
翻译教学中中式英语的处理策略[J]
.双语学习,2018,0(10):28-29.
被引量:1
5
肖菊.
电影片名翻译的影响因素与原则策略[J]
.电影评介,2019,0(8):103-106.
被引量:6
6
郑熙青.
影视作品字幕翻译中的译者可见度与社群性[J]
.文艺研究,2020(3):109-121.
被引量:7
7
王冰霜.
从跨文化交际角度谈电影片名的翻译[J]
.商丘职业技术学院学报,2020,19(2):36-38.
被引量:1
8
曹玉婷,贾晓庆.
探讨中国优秀传统文化对英语电影片名翻译的关照[J]
.英语广场(学术研究),2021(3):22-24.
被引量:1
9
涂颖.
浅析中西文化差异对西方影视作品名称及内容翻译的影响[J]
.艺术科技,2018,31(5):47-47.
被引量:4
引证文献
2
1
李珺.
文化差异视角下外国电影英文字幕翻译特点及策略分析[J]
.海外英语,2022(13):15-16.
2
王宏昌.
英汉语翻译中的文化呈现:基于英语电影片名汉译的个案研究[J]
.教育教学研究前沿,2024,2(7):89-91.
1
那些被片名耽搁的年度佳片[J]
.看世界,2021(26):90-91.
2
张雪.
目的论视角下英语电影片名汉译研究[J]
.海外文摘,2021(8):45-47.
被引量:1
3
刘铭.
浅析电影《孤儿怨》中象征手法的运用[J]
.今古文创,2022(1):90-92.
4
邹中娥.
成功只被自己定义[J]
.快乐语文,2022(1):74-75.
5
吕岩,周正霞.
目的论视角下欧美电影片名汉译方法探究[J]
.海外英语,2021(13):186-187.
被引量:1
6
邹中娥.
女儿的钢琴梦[J]
.快乐语文,2022(1):76-77.
7
余皓扬.
从法语电影片名看翻译的忠实性[J]
.大众文艺(学术版),2021(22):117-118.
8
田春霖.
电影片名翻译归化策略初探——以恐怖电影片名翻译为例[J]
.文化学刊,2021(7):96-99.
被引量:3
9
王诗媛.
从目的论角度分析电影片名翻译[J]
.现代英语,2021(12):40-42.
被引量:1
10
张歌.
俄语电影片名汉译的目的论导向[J]
.今古文创,2022(4):108-110.
文教资料
2021年 第22期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部