摘要
每一种语言的形成都与其文化息息相关,而在原文词汇、句式转换过程中将源语言的文化内涵进行艺术再现,就成为翻译的重要任务。文章以英语翻译为切入点,阐述了文化背景知识影响下的英语翻译错位现象,分析了文化背景知识在英语翻译中的辅助作用,并对文化背景知识在英语翻译中的具体应用进行了进一步探究。
the formation of each language is closely related to its culture,and it is an important task for translation to reproduce the cultural connotation of the source language in the process of transforming the original vocabulary and sentence pattern.Taking English translation as the breakthrough point,this paper expounds the phenomenon of English translation dislocation under the influence of cultural background knowledge,analyzes the auxiliary role of cultural background knowledge in English translation,and further explores the specific application of cultural background knowledge in English translation.
作者
杨晓荣
YANG Xiao-rong(Yangquan Teachers College,Yangquan Shanxi 045200,China)
出处
《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》
2020年第6期77-78,共2页
Journal of Qiqihar Junior Teachers College
关键词
文化背景知识
英语
翻译
cultural background knowledge
English
translation