摘要
译者注意资源分配是译者认知加工机制研究的重要问题,翻译进程图和可视化呈现翻译过程中译者注意资源的动态分配是近年来有效探究译者注意资源分配的前沿方法。本研究通过实验同步采集译者的眼动追踪数据和键盘记录数据,将这两种译者认知加工活动数据与翻译产品数据匹配整合,生成翻译进程图并探寻译者的注意资源分配模式。研究发现,在翻译过程的熟悉阶段,译者在无时间压力时以大概率表现出系统规划型翻译风格。相较于有时间压力的情况,译者分配到该阶段的注意资源也相对更多。在翻译过程的草拟阶段,同一翻译任务中译者的在线规划活动既可能保持单一风格,又可能呈现出多样性,在多种风格间切换。从窄语境规划切换到宽语境规划和出现回读活动时,通常是译者碰到翻译困难的标志。本研究对翻译进程图的分析还发现,对翻译过程的传统三阶段划分可进一步细化,其中的熟悉阶段可更加细致地划分为两个子阶段。
How translators allocate attention is one of the key topics in our endeavor to understand translators' cognitive mechanism during translation. Translation Progression Graphs ( TPGs) and the visual representation of translators' dynamic attention allocation is one of the most recent methods which help bring about a better understanding of translators' attention allocation. The present study run an empirical experiment to collect translators' User Activity Data ( i. e. eyetracking and key-logging data) and had the eye-tracking and key-logging data synchronized,then further mapped and integrated with the Translation Product Data to generate TPGs in an attempt to better understand the underlying mechanism of translators' attention allocation. We found that in the Orientation Phase the majority of translators were Systematic-Planners when under no time pressure,and they allocated comparatively more attentional resources to the Orientation Phase than they did under time pressure. In the Drafting Phase,some translators conducted online-planning in one single style throughout the translation process while others were characterized by multiple online-planning styles within one translation task. Shifting of styles from narrow-context planning to broad-context planning and backtracking were usually indicators of translation problems. This study also found that the traditional way of categorizing translation process into three phases could be refined by further dividing the Orientation Phase into two sub-phases.
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2019年第3期85-97,146,共14页
Foreign Languages and Their Teaching
基金
中国人民大学科学研究基金(中央高校基本科研业务费专项资金资助,项目批准号:19XNB029)的项目成果
关键词
翻译进程图
注意资源分配
眼动追踪
键盘记录
Translation Progression Graphs
attention allocation
eye-tracking
key-logging