期刊文献+

释意理论在英汉口译中的应用研究——以政府记者招待会口译为例 被引量:1

原文传递
导出
摘要 随着政治、经济、文化等领域的飞速发展和国际地位的不断提升,我国与其他国家的交流也愈来愈多,口译正如同一座桥梁,为国际间的合作与交流提供了保障。口译过程的目的正是让目的语接受者充分理解发言者的意思,释意理论作为世界上第一种系统的口译理论对口译的顺利进行提供了理论指导,本文将以释意理论为背景,结合实例分析释意理论如何应用于政府记者招待会口译之中,并提出相应的口译策略。
作者 刘霁萱
出处 《才智》 2013年第35期249-249,共1页 Ability and Wisdom
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献10

共引文献102

同被引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部