期刊文献+

从文化差异角度谈英语的谚语翻译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 谚语作为语言的一个重要组成部分,具有区别于其它语项的特征,即带有鲜明的文化色彩,在对其理解的过程中要综合考虑其它诸多的因素,比如地理环境的差异、风俗习惯等等。在谚语翻译中,如何把一种文化在另一种文化中再现出来,需要译者根据具体的语言背景知识,灵活运用多种翻译策略。
作者 刘志芳
出处 《海外英语》 2010年第6X期164-164,176,共2页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献5

同被引文献14

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部