摘要
2017年3月5日,政府工作报告提出了大力弘扬工匠精神、厚植工匠文化的时代要求,丰富了时代精神的内涵。工匠精神包括精益求精的工作态度、恪尽操守的职业品质、用户至上的服务意识和守正创新的专业素养。工匠精神是中国工人阶级对待事业"最讲认真"的精神、对待人民责任担当的宗旨、对待利益奉献社会的品格、对待发展实事求是的态度等先进性素质的体现。中国工人阶级肩负着弘扬工匠精神的领导使命和主体责任。弘扬工匠精神,需要与宣传中国工人阶级的先进性素质结合起来,以带动全社会崇尚工匠精神。
The Work Report of the Central Government delivered on March 5th, 2017 put forward the requirement of the times for vigorously upholding the spirit of craftsmanship, reinforcing the culture of craftsmanship, and enriching its spirit of the time. The professional spirit of craftsmanship is composed of the perfection-seeking attitude, the duty-fulfilling integrity, the customers-first consciousness, and the innovation-oriented competence. The spirit of craftsmanship demonstrates the merits of the Chinese working class which include meticulosity to work, accountability to people, devotion to the society and honesty to development. The Chinese working class take on the leadership and responsibility for upholding the spirit of craftsmanship. To achieve so, we shall integrate the publicity of the spirit with that of the advanced attributes of the Chinese working class so as to boost a general social worship for the spirit of craftsmanship.
出处
《毛泽东邓小平理论研究》
CSSCI
北大核心
2017年第4期17-21,共5页
Studies on Mao Zedong and Deng Xiaoping Theories
基金
中国职业技术教育学会2016-2017科研规划项目课题"职业院校围绕培育‘工匠精神’进行社会主义核心价值观教育研究"[201609Y11]的阶段性成果