期刊文献+

计算机辅助翻译环境下术语库创建、应用与术语管理 被引量:12

On the construction and application of terminology database and the terminology management in computer-aided translation
下载PDF
导出
摘要 术语翻译和术语管理是翻译流程中重要的环节。在计算机辅助翻译环境下,通过创建和应用术语库,有效地进行术语管理,既可以保证术语的一致性,提高翻译效率,又可以将术语资源转化为语言资产,用于日后的翻译实践。本文探讨了运用计算机辅助翻译技术和工具,创建、应用术语库及进行术语管理等实际问题,可为翻译从业者提供有益的借鉴。 The translation and management of terminology is important part in translation process. Using computeraided translation technology and tools to construct and apply terminology database and manage terminology helps to achieve consistency and efficiency, and transform the terminology resources into language assets for future translation practice. This paper discusses issues on the construction and application of terminology data base and issue of terminology management in the computer-aided translation environment, hoping it would be helpful for translation practitioners.
出处 《青岛科技大学学报(社会科学版)》 2015年第3期107-110,共4页 Journal of Qingdao University of Science and Technology(Social Sciences)
基金 山东省高等学校科技计划项目(J12WE23) 山东省研究生教育创新计划资助项目(SDYY13020)
关键词 术语 术语库 计算机辅助翻译 术语管理 terminology terminology database computer-aided translation (CAT) terminology management
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献84

共引文献181

同被引文献80

引证文献12

二级引证文献20

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部