期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈翻译记忆在英语专业翻译教学中的实践应用
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
一、翻译记忆简介(一)翻译记忆的概念翻译记忆是最近几十年来迅速发展的一门计算机辅助翻译技术。
作者
武晓山
机构地区
安徽财经大学
出处
《消费导刊》
2007年第9期160-160,共1页
关键词
翻译记忆
英语专业翻译教学
翻译软件
翻译技术
计算机辅助
培养学生
计算机技术
翻译能力
翻译过程
翻译人员
分类号
H319 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
20
参考文献
3
共引文献
111
同被引文献
36
引证文献
3
二级引证文献
7
参考文献
3
1
徐彬.
CAT与翻译研究和教学[J]
.上海翻译,2006(4):59-63.
被引量:88
2
张金陵,文军.
论翻译课程的发展趋势[J]
.上海翻译,2005(3):42-44.
被引量:22
3
张映先.
翻译教学新模式探索——英语翻译技能+专业知识模拟[J]
.株洲工学院学报,2003,17(4):129-131.
被引量:5
二级参考文献
20
1
方英.
信息时代科技翻译与创新[J]
.中国科技翻译,2001,14(2):53-55.
被引量:13
2
刘润清.
许国璋教授与英语教育[J]
.外语教学与研究,1995,27(1):72-74.
被引量:63
3
孙鹤嵩.
我国计算机名词的翻译现状和建议[J]
.杭州师范学院学报(自然科学版),2004,3(3):247-248.
被引量:1
4
傅政,庞继贤,周星.
中国入世对大学英语教学的影响分析及需求预测[J]
.外语界,2001(5):16-21.
被引量:131
5
梁三云.
机器翻译与计算机辅助翻译比较分析[J]
.外语电化教学,2004(6):42-45.
被引量:43
6
肖红.
“翻译作坊”在翻译教学中的运用[J]
.四川外语学院学报,2005,21(1):139-142.
被引量:173
7
吴松林.
浅谈网上翻译教学[J]
.绥化学院学报,2005,25(2):137-138.
被引量:6
8
梁雪琼.
多媒体网络翻译教学的优点及其设计[J]
.教育导刊(上半月),2005(8):39-40.
被引量:8
9
邓静,穆雷.
《象牙塔的逾越:重思翻译教学》介绍[J]
.外语教学与研究,2005,37(4):318-320.
被引量:45
10
倪传斌,刘治.
语料库数据驱动技术在科技翻译教学中的应用[J]
.中国科技翻译,2005,18(4):22-25.
被引量:36
共引文献
111
1
周亚莉,朱瑾瑞.
国内翻译与技术研究可视化分析[J]
.西北成人教育学院学报,2020(1):81-86.
被引量:1
2
任月花.
国内本科翻译专业关联课程设置[J]
.山西师范大学学报(自然科学版),2007,21(S1):131-134.
被引量:10
3
周朝伟.
英语专业本科生“翻译理论与实践”课程教学模式探索[J]
.疯狂英语(教师版),2009(4):118-122.
被引量:5
4
蒲欣玥,高军.
翻译人才培养模式的思考[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(12):81-82.
被引量:3
5
张宇浩,彭庆华.
浅析计算机辅助翻译中的译者主体性[J]
.长春工业大学学报(高教研究版),2014,35(1):142-144.
被引量:6
6
莫宇驰,杨雄琨.
翻译人才培养与计算机辅助翻译教学[J]
.大家,2012(11):234-236.
被引量:2
7
顾芸.
基于职业能力培养的高职商务英语翻译教学探讨[J]
.市场周刊,2010,23(10):115-116.
被引量:6
8
穆雷,郑敏慧.
翻译专业本科教学大纲设计探索[J]
.中国翻译,2006,27(5):3-7.
被引量:94
9
潘华凌,陈志杰.
论建构主义视阈下翻译人才知识结构的建构——兼议教学翻译和翻译教学的区分[J]
.宜春学院学报,2007,29(3):154-159.
被引量:7
10
苏明阳.
翻译记忆系统的现状及其启示[J]
.外语研究,2007,24(5):70-74.
被引量:30
同被引文献
36
1
徐小娟,黄新,徐帮耿.
基于语义的翻译记忆系统的设计[J]
.硅谷,2008,1(13):156-156.
被引量:1
2
武晓山.
浅谈翻译记忆和双语平行语料库的关系[J]
.硅谷,2008,1(18):143-143.
被引量:2
3
王正.
翻译记忆系统的语境观[J]
.上海翻译,2013(1):69-72.
被引量:8
4
梁三云.
机器翻译与计算机辅助翻译比较分析[J]
.外语电化教学,2004(6):42-45.
被引量:43
5
翻译记忆[J]
.中国信息界,2003(7):59-59.
被引量:1
6
袁亦宁.
翻译技术与我国技术翻译人才的培养[J]
.中国科技翻译,2005,18(1):51-54.
被引量:67
7
吴松林.
计算机翻译记忆中非标准化TMX文件格式的使用[J]
.职业技术,2006(10):100-100.
被引量:1
8
徐彬.
CAT与翻译研究和教学[J]
.上海翻译,2006(4):59-63.
被引量:88
9
吴赟.
计算机辅助翻译系统在翻译教学中的应用[J]
.外语电化教学,2006(6):55-58.
被引量:46
10
周文,徐国梁.
翻译记忆中语句相似度计算方法的研究[J]
.计算机应用,2007,27(5):1210-1213.
被引量:6
引证文献
3
1
张诺,张娴云.
MultiTerm术语库在民航翻译教学中的应用[J]
.现代职业教育,2020,0(1):36-37.
2
左立.
计算机辅助翻译工具及其在翻译教学中的应用[J]
.牡丹江教育学院学报,2010(1):136-137.
被引量:7
3
赵昌彦,武俊.
TM:CAT的CPU中国研究概述与反思[J]
.淮阴师范学院学报(自然科学版),2021,20(1):73-76.
二级引证文献
7
1
张平丽,宋新克,王德田.
论创生取向的计算机辅助翻译课程实施策略[J]
.邯郸职业技术学院学报,2010,23(3):94-96.
被引量:1
2
刘倩,郑声滔.
近15年(1997—2011)国内翻译教学方法研究述评[J]
.北京教育学院学报,2012,26(3):42-46.
被引量:5
3
沈国荣.
计算机辅助汉英翻译中译者应具备的“意识”[J]
.河南工业大学学报(社会科学版),2013,9(1):123-129.
被引量:2
4
吕奇.
本科翻译专业CAT课程设计研究[J]
.黄冈师范学院学报,2014,34(4):163-166.
被引量:1
5
胡照洁.
计算机辅助翻译技术在翻译教学中的应用[J]
.信息系统工程,2022,35(2):161-164.
被引量:2
6
王树娟.
浅谈计算机辅助翻译工具的优势与劣势[J]
.海外英语,2015(19):100-101.
被引量:3
7
王朝晖,贾丽萍.
E时代实用英语翻译课程设计与市场需求有效切合的探究[J]
.译苑新谭,2011(1):203-210.
1
第十一届全国科技翻译研讨会征文[J]
.科技术语研究,2003,5(4):25-25.
2
朵宏威.
信息化时代背景下基于计算机辅助翻译技术的译者主体性研究[J]
.云南社会主义学院学报,2013,15(5):316-317.
被引量:1
3
刘思.
论计算机辅助翻译技术的优势与不足[J]
.重庆电子工程职业学院学报,2014,23(6):92-94.
被引量:9
4
吕立松,穆雷.
计算机辅助翻译技术与翻译教学[J]
.外语界,2007(3):35-43.
被引量:134
5
葛亚芳.
计算机辅助翻译技术对译者的影响[J]
.疯狂英语(教师版),2015(2):183-186.
被引量:4
6
康宁,尉莹,曲乐.
计算机辅助翻译环境下术语库创建、应用与术语管理[J]
.青岛科技大学学报(社会科学版),2015,31(3):107-110.
被引量:12
7
张宇浩,彭庆华.
浅析计算机辅助翻译中的译者主体性[J]
.长春工业大学学报(高教研究版),2014,35(1):142-144.
被引量:6
8
廖志华.
基于翻译项目的计算机辅助翻译工具述评[J]
.重庆与世界(学术版),2015,32(1X):106-108.
9
张武江,张笛欣.
专业英语的计算机辅助翻译教学研究[J]
.安康学院学报,2013,25(6):84-86.
10
杨科.
从翻译技术及项目管理实践探索翻译教学和科研方向[J]
.中国翻译,2013,34(5):56-58.
被引量:3
消费导刊
2007年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部