期刊文献+

生态翻译学关照下的公示语翻译再思考

下载PDF
导出
摘要 本文阐释了生态翻译学的核心理念,论证了公示语翻译应遵循"译者为中心","适应选择"为导向的翻译适应选择论;提出在公示语翻译过程中译者要将原文放在整体的翻译生态环境中进行翻译,译者要置身于和谐的翻译生态系统中不断地在原语和目的语的语言维、文化维和交际维的三维转换之间进行灵活地选择与适应,才能提高公示语的翻译水平,促进城市精神文明建设。
出处 《安徽电子信息职业技术学院学报》 2014年第6期97-100,共4页 Journal of Anhui Vocational College of Electronics & Information Technology
基金 辽宁省教育厅人文社会科学研究一般项目(W2013096)
  • 相关文献

二级参考文献24

共引文献1699

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部