期刊文献+

功能翻译理论视角下《三体》英译本的翻译策略浅析 被引量:1

原文传递
导出
摘要 《三体》是中国当代最杰出的科幻小说,能获得雨果奖,刘宇昆的英译本功不可没。本文在功能翻译理论视角下,分别从直译与意译,异化与归化中的文化补偿以及女性翻译策略,对《三体》英译本的翻译策略进行了初步探索。
机构地区 武昌理工学院
出处 《吉林广播电视大学学报》 2019年第1期21-22,共2页 Journal of Jilin Radio and TV University
基金 2017年度湖北省教育厅人文社科项目<功能翻译理论视角下科幻小说的翻译策略研究--以<三体>英译本为例>(项目编号17G093)
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献12

共引文献7

同被引文献16

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部