期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
功能翻译理论视角下《三体》英译本的翻译策略浅析
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
《三体》是中国当代最杰出的科幻小说,能获得雨果奖,刘宇昆的英译本功不可没。本文在功能翻译理论视角下,分别从直译与意译,异化与归化中的文化补偿以及女性翻译策略,对《三体》英译本的翻译策略进行了初步探索。
作者
陈丹
郭敏
龚丽
陆金燕
机构地区
武昌理工学院
出处
《吉林广播电视大学学报》
2019年第1期21-22,共2页
Journal of Jilin Radio and TV University
基金
2017年度湖北省教育厅人文社科项目<功能翻译理论视角下科幻小说的翻译策略研究--以<三体>英译本为例>(项目编号17G093)
关键词
功能翻译理论
《三体》英译本
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
2
共引文献
7
同被引文献
16
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
2
1
郑丽.
功能翻译理论视角下英语翻译技巧探析[J]
.海外英语,2013(12X):14-15.
被引量:5
2
林晓韵.
硬科幻中的“忠实”翻译——《三体》英译本介评[J]
.福建教育学院学报,2016,17(1):124-127.
被引量:4
二级参考文献
12
1
钱钟书.
林纾的翻译[J]
.中国翻译,1985(11):2-10.
被引量:47
2
莫佳旋.从功能翻译理论谈中国英语的翻译[J].大学英语(学术版).2010(01)
被引量:1
3
冯婧.刘慈欣获奖感言:科幻小说使人类聚合成一个整体[EB/OL].(2015年8月23日)[2015年9月29日].http://culture.ifeng.com/a/20150823/44496022_0.shtml.
被引量:1
4
CIXIN LIU.Translated by KEN LIU.The Three-body Problem[M].New York:Tom Doherty Associates,LLC,2014:398.
被引量:1
5
Shuttleworth M,Cowie M.Dictionary of Translation Studies[Z].Manchester:St.Jerome Publishing 1997:19.
被引量:1
6
百度百科.宇宙微波背景辐射[EB/OL].[2015年9月29日].http://baike.baidu.com/link?url=A3YA8WA3Fk Gb0upum I-e8Uq Lm Ibw Czc DWh6m Fn XMhfxfqe H Fg0r-r Rd4a NNdi Fi Xw3_QObf G6c Tg G38zr Rh R-a.
被引量:1
7
Catford J C.A Linguistic Theory of Translation[M].London:Oxford University Press,1965:94.
被引量:1
8
姜放.
2.725K的宇宙空间背景辐射与宇宙暗物质:轴子[J]
.长春师范学院学报(自然科学版),2010,29(6):18-23.
被引量:1
9
贾立元.
“光荣中华”:刘慈欣科幻小说中的中国形象[J]
.渤海大学学报(哲学社会科学版),2011,33(1):39-45.
被引量:12
10
孙冰.
德国功能翻译理论视角下的商务英语翻译[J]
.长沙通信职业技术学院学报,2011,10(1):105-107.
被引量:8
共引文献
7
1
杨红.
功能翻译理论视角下英语翻译的技巧[J]
.开封教育学院学报,2017,37(9):70-71.
被引量:1
2
夏光.
功能翻译理论视角下英语翻译技巧[J]
.传播力研究,2018,2(32):237-237.
被引量:2
3
周彦君.
功能翻译理论视角下的茶名外宣翻译研究[J]
.福建茶叶,2017,39(6):327-328.
被引量:2
4
梁昊文.
中国当代科幻小说外译及其研究述评[J]
.广东外语外贸大学学报,2019,30(1):41-46.
被引量:6
5
张智.
词性转换在翻译中的功能对等应用[J]
.辽宁科技学院学报,2019,21(6):72-74.
被引量:4
6
宋雪婷.
《三体》科幻小说中科幻新词的英译研究[J]
.海外英语,2020(9):165-166.
7
叶育春.
论文化软实力视域下翻译的归化与异化策略——以《三体》的英译本为例[J]
.辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院,2021(3):55-57.
被引量:2
同被引文献
16
1
王宏强,王冰丽.
一般原型─模型论对生态全息现象动因的探讨[J]
.地域研究与开发,1996,15(3):15-18.
被引量:2
2
赵联斌.
从原型—模型翻译理论看典籍英译的意义[J]
.琼州学院学报,2011,18(1):112-113.
被引量:9
3
赵联斌.
原型-模型翻译理论的哲学理据分析[J]
.陇东学院学报,2012,23(4):23-24.
被引量:2
4
吴岩.
论中国科幻小说中的想象[J]
.中国现代文学研究丛刊,2018(12):17-29.
被引量:8
5
崔艳华.
从原型—模型翻译理论视角看朱生豪《哈姆雷特》概念隐喻汉译[J]
.湘南学院学报,2015,36(4):55-58.
被引量:3
6
顾忆青.
科幻世界的中国想象:刘慈欣《三体》三部曲在美国的译介与接受[J]
.东方翻译,2017(1):11-17.
被引量:15
7
吕晓菲.
中国科幻文学外译的性别考量——以《三体》第一、二部英译本为例[J]
.外国语言文学,2017,34(4):235-243.
被引量:3
8
王亚文.
中国本土文学译介传播能力的提升:从走出去到走进去——以刘慈欣小说《三体》为例[J]
.中国出版,2019(1):23-26.
被引量:10
9
刘会然,张德玉.
《三体》系列风靡海外的生态翻译学考量[J]
.山东外语教学,2019,40(2):125-132.
被引量:6
10
韩淑芹.
翻译适应选择论视域下《三体Ⅰ》的英译解读[J]
.中国石油大学学报(社会科学版),2019,35(3):82-87.
被引量:11
引证文献
1
1
鲜雷英,王林.
基于原型-模型翻译理论的《三体》英译本的生成模式[J]
.乐山师范学院学报,2022,37(1):51-59.
被引量:1
二级引证文献
1
1
赵联斌.
原型-模型翻译理论的研究内核:聚焦、内隐与外显[J]
.上海翻译,2022(6):22-27.
被引量:1
1
汪家启.
华语影视剧翻译中的文化补偿策略研究[J]
.文化创新比较研究,2018,2(25):78-78.
2
秦楠,范祥涛.
中华文化典籍翻译中的文化调适——从五部汉语典籍的翻译策略谈起[J]
.连云港职业技术学院学报,2018,31(3):23-26.
3
陈瑞娟.
ESP课堂的中国文化补偿教学[J]
.海南广播电视大学学报,2018,19(4):140-144.
被引量:2
4
郝会肖.
《召树屯》中傣族谚语的文化内涵及英译研究[J]
.牡丹江大学学报,2019,28(1):91-93.
5
郝会肖.
跨文化视角下《召树屯》中傣族谚语英译研究[J]
.西南林业大学学报(社会科学),2018,2(5):31-35.
被引量:1
6
王丹.
基于美国当代英语语料库的汉语文化特色词“一义多形”现象探析[J]
.学术交流,2018(12):145-153.
吉林广播电视大学学报
2019年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部