摘要
本文将篇际互文性界定为特定语篇中不同体裁、话语或风格的混合与交融,并讨论了篇际互文性与互文性、体裁互文性、对话性等相关术语的区别,然后将其分为融合型篇际互文性、镶嵌型篇际互文性、转换型篇际互文性和链接型篇际互文性。在此基础上,本文评述了文学与非文学领域中的篇际互文性研究,讨论了这些研究的贡献和不足。
This paper defined interdiscursivity as the mixing or intermingling of diverse genres,discourses,or styles in a single text.It also differentiated interdiscursivity from other related concepts and terminologies such as intertextuality,generic intertextuality,and dialogicality.The paper then categorized interdiscursivity into four major types:blended interdiscursivity,embedded interdiscursivity,switched interdiscursivity,and chained interdiscursivity.Based upon the delimitation and categorization,the paper gave a review of interdiscursivity studies in literary and non-literary fields and finally discussed the contributions and limitations of previous studies.
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2012年第2期17-22,共6页
Foreign Languages and Their Teaching
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目"当代汉语大众语篇中的篇际互文性研究"(项目编号:12YJC740114)
广东省哲学社会科学规划基金项目"汉语语篇中篇际互文性的语用学研究"(项目编号:08K-05)
中央高校基本科研业务费滚动支持项目"全球化背景下的篇际互文性研究"(项目编号:x2wyD2117910)的阶段性成果
关键词
篇际互文性
术语界定纷争
篇际互文性分类
文体学研究
批判性话语分析研究
interdiscursivity
terminological issue
types of interdiscursivity
stylistic approach
critical discourse analysis approach