期刊文献+

试析文化观念的形成与先例文本的使用 被引量:7

A Tentative Study on the Formation of Cultural Concepts and the Use of Precedent Texts
原文传递
导出
摘要 本文探讨语言文化学领域中,先例文本的使用与文化观念的形成之间的关系。本文通过语料实例分析证明,各种文本在交际中都可能具有先例性。先例文本通过语言交际过程参与文化观念的建构,成为文化观念域的基本单位。直接引用先例文本标题、直接引用先例文本片断、变体引用先例文本片断、提及与先例文本相关的先例情景是实现文本联想的主要手段。本文指出:先例文本可以促进交际目的实现;交际的实质是文化观念形成的过程和说话人意识形态的交换;跨文化交际则是不同民族文化观念的互动与融合。外语教学过程中对经典文学文本中的先例文本进行理解和使用,是帮助学生形成联想网络、理解对象国文化观念的有效途径。 The essay discusses the connection between the use of precedent texts and the formation of cultural concepts in the field of cultural linguistics. It is proved by empirical data analysis that in communication, any text might have precedent properties. Precedent text, via language communication, contributes to the construction of cultural concepts and becomes the basic unit of the cultural concept system. The major means to achieve textual association include directly borrowing topics from the precedent texts,directly quoting parts from them,quoting the precedent texts with modifications,and referring to the precedent situations relevant to precedent texts. The essay concludes that precedent text can help achieve the communication purpose;Communication is in essence a process of forming cultural concepts and exchanging speakers' ideology;Cross-cultural communication is the meeting and interacting of different cultural ideas. In foreign language teaching, understanding and using precedent texts in classic literature is an effective way to help students construct the associative network and understand the concepts of the target culture.
作者 刘宏
出处 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2012年第5期44-48,共5页 Foreign Languages and Their Teaching
基金 辽宁省创新团队项目"跨文化交际背景下的俄语篇章研究"(项目编号:2007T019)阶段性成果 大连外国语学院外国语言学及应用语言学研究基地研究成果
关键词 文化观念 交际 先例文本 cultural concepts communication precedent texts
  • 相关文献

参考文献14

  • 1Аскольдов С. А. 1997. Концепт и слово [ А] . Русская словесность. om теории словеснocmи к структуре текста. Антология: Под ред: Проф. В. П. Нерознака'; С] . М. : Academia. 被引量:1
  • 2Бабушкин А. п. 1996. Типы концептов в лексико - фразеологической семантике языка [ М]. Воронеж: Издательство Воронежского госуда рственного университета. 被引量:1
  • 3Караулов ю. Н. 2002. Русский язык и языковая личность [М]. М. .этсс. 被引量:1
  • 4Красных В. В. 2002. Этнопсихолингвистика и лингвокультуропогия [М]. М. .Гнозис. 被引量:1
  • 5Лихачев д. С. 1999. Раздумья о России [ М] . СПб. : LOGOS. 被引量:1
  • 6Ляпин с. х. 1997. Концептологгия: к становлению подхода [ А] . Концепты. Научные труды Центрконцепта [ С ]. Архангельск: Изд - ВО Поморского госуниверситета. 被引量:1
  • 7] Степанов ю. С. 2001. Константы: Словарь русской культуры [ Z] . М. : Академический проект. 被引量:1
  • 8Слышкин г. г. 2000. От текста к символу. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе[ М]. М. : Academia. 被引量:1
  • 9Уфимцева Н. В. 2011. Культура как система сознания носителя языка [ А] . Русский язь/к и литература во времени и пространстве. ххп Конгресс международной ассоциации преподателей русского языка и литературы: /Под ред. Вербицкой Л. А. ? Лю Лиминя. Юркова Е. Е. т2 [ С] . Шанхай: Издательсво обучения иностран ' ным языкам. 被引量:1
  • 10Русское культурное пространство. 2004. Лингвокультурологичес кий словаDЬГ Zl. М. , ГНОЗИr:. 被引量:1

二级参考文献46

  • 1武建国,秦秀白.Bradford和他的文体分析“双重模式”[J].外国语,2004,27(5):70-74. 被引量:3
  • 2李向东.空缺现象与空缺研究[J].中国俄语教学,2002,21(4):6-10. 被引量:33
  • 3武建国,秦秀白.篇际互文性的顺应性分析[J].外语学刊,2006(5):32-36. 被引量:34
  • 4Арутюнова Н.Д.ведение//Логический анализ языка:Ментал ьные действия[J].-М.:Нуака,1993. 被引量:1
  • 5Бабушкин А.П.Типы концептог г лексико-фразеологической семантике языка[M].Воронеж:Изд-во ВГУ,1996. 被引量:1
  • 6Вежбицкая А.Понимание культур через посребстго ключегых слов[M].-М.:Языки славянской культуры,2001. 被引量:1
  • 7Воркачев С.Г.Эталонность в сопоствительной семантике//Язык,сознание,коммуннкация:Сб.Статей[J].-М.:МАКС Пересс,2003(6 -15). 被引量:1
  • 8Залевская А.А.Клнцепт как достояние нндивида//Психолинг вистические исслелования слова и текста:Сб.науч.тр[J].Тгерь:Тгер.гос.ун-т,2002(5-18). 被引量:1
  • 9Карасик В.И.Языкогой круг:личность,кониепты,гискрс[M].Волгоград:Перемена,2002. 被引量:1
  • 10Карасик В.И.,Слышкин Г.Г.Базовые характернстики концепт ов в лннгвокультурной концептологии.Антология концептов.Под ред.В.И.Карасика,И.А.Стернина[J].-М.:Гнозис,2007(12-13). 被引量:1

共引文献118

同被引文献65

引证文献7

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部