摘要
不论是在汉语或日语中,隐喻这一修辞手法都经常使用。在翻译过程中如何处理好隐喻句的翻译是十分重要的。本文在叙述和解释日语中特殊助数词中所含有的隐喻现象基础上,提出在翻译方式上应注意直译、替换、意译所使用的场合和特点。
No matter in Chinese or Japanese,metaphor, as a rhetoric device, is often used. It is very important to handle the translation of metaphor sentences in the process of translation. Based on the interpretation of special classifiers in Japanese, this paper proposes that the translators should pay attention to several translation skills.
出处
《科教文汇》
2011年第31期131-131,157,共2页
Journal of Science and Education
关键词
特殊助数词
隐喻
翻译
special classifiers
metaphor
translation