期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论文学翻译批评的基本方法
被引量:
7
下载PDF
职称材料
导出
摘要
要开展有效的批评,必须掌握客观、合理和科学的批评方法。文学翻译批评的方法研究属于文学翻译批评应用性研究的范畴,它具有实用的、对比的特征。在具体探讨文学翻译批评的方法之前,我们有必要先看看现阶段人们对翻译实质的一些认识。从国内外的一些翻译理论研究专著中,我们可以看到如下几种比较具有代表性的观点:
作者
许钧
出处
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1993年第1期37-42,共6页
Language and Translation
关键词
翻译批评
翻译理论研究
论文学
转换活动
翻译作品
批评方法
翻译事业
巴尔胡
现代翻译
翻译质量
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
1
参考文献
1
共引文献
1
同被引文献
77
引证文献
7
二级引证文献
17
参考文献
1
1
许钧.
简论乔治·穆南的翻译观[J]
.语言与翻译,1988,0(1):49-53.
被引量:2
二级参考文献
1
1
许钧.
蕴涵义的理解与翻译[J]
.外国语文,1987,12(1):118-123.
被引量:1
共引文献
1
1
张默.
论十二生肖词汇的可译性和限度性[J]
.湖北科技学院学报,2016,36(1):118-119.
同被引文献
77
1
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:775
2
许钧.
外语教育:新世纪展望 应该加强翻译教学改革[J]
.外语研究,2000,17(2):3-4.
被引量:58
3
周领顺.
汉、英语义框架网络对比[J]
.中国外语,2009,6(4):47-53.
被引量:8
4
吕俊.
论翻译研究的本体回归——对翻译研究“文化转向”的反思[J]
.外国语,2004,27(4):53-59.
被引量:126
5
阎德胜.
逻辑翻译学构想[J]
.外语教学,1999,20(2):42-48.
被引量:16
6
王恩冕.
论我国的翻译批评——回顾与展望[J]
.中国翻译,1999(4):8-11.
被引量:29
7
许钧.
关于翻译理论研究的几点看法[J]
.中国翻译,1997(3):5-8.
被引量:56
8
许钧.
关于文学翻译批评的思考[J]
.中国翻译,1992(4):30-33.
被引量:16
9
王宗炎.
纽马克论翻译理论和翻译技巧[J]
.中国翻译,1982(1):11-17.
被引量:15
10
许钧.
关于加强翻译学科建设的几点看法[J]
.上海翻译,1999(4):1-3.
被引量:4
引证文献
7
1
朱娉娉,孙妮.
语体计量分析与口语化风格再现——以《哈克贝利·费恩历险记》为例[J]
.湖北教育学院学报,2007,24(12):39-40.
被引量:1
2
刘桂兰.
文学翻译批评本质探析[J]
.吉林师范大学学报(人文社会科学版),2008,36(5):14-17.
被引量:2
3
司显柱,李冰洁.
及物性理论在翻译批评中的应用——以《一件小事》的两个英译本的对比研究为例[J]
.北京科技大学学报(社会科学版),2013,29(2):1-6.
被引量:11
4
贺龙平.
逻辑与文学汉英翻译[J]
.民族翻译,2020(3):13-20.
5
赵旭威.
许钧翻译研究综述[J]
.开封文化艺术职业学院学报,2020,40(9):51-52.
6
周领顺.
翻译批评的跨学科定位:框架语义学视域[J]
.中国翻译,2024,45(2):5-13.
被引量:3
7
李小华,王辉.
试论跨文化互动翻译观[J]
.潍坊高等职业教育,2017,0(2):72-76.
二级引证文献
17
1
刘嫦.
从价值哲学看文学翻译批评[J]
.中国海洋大学学报(社会科学版),2013(1):105-109.
被引量:1
2
王晓同,杨雯.
议《哈克贝利·费恩历险记》中译本口语化风格再现[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2014(2):50-51.
3
司显柱,陶阳.
中国系统功能语言学视角翻译研究十年探索:回顾与展望[J]
.中国外语,2014,11(3):99-105.
被引量:34
4
王文峰,赵晓瑞,卫碧芹.
从系统功能语言学视角分析陈忠实散文的英译——以《火晶柿子》的英译为例[J]
.桂林师范高等专科学校学报,2015,29(1):87-89.
被引量:1
5
翟玉新,罗雪娟.
《夜莺与蔷薇》中英文及物性特征对比分析[J]
.开封教育学院学报,2016,36(7):99-100.
6
孙雪.
豪斯翻译质量评估新模式研究--兼评葛浩文译《干校六记》[J]
.广东开放大学学报,2016,25(4):86-91.
被引量:1
7
周发忠,涂慧娟.
及物性理论在翻译教学中的运用——以《荒原》中译本的意象转换对比分析为例[J]
.湖北第二师范学院学报,2017,34(5):113-118.
8
刘玉琢.
翻译生态环境下英美文学作品翻译的顺应与选择[J]
.短篇小说(原创版),2016,0(20):56-57.
9
胡宇鹏.
唐诗《塞下曲》及其英译本的及物性对比分析[J]
.黑河学刊,2019,0(4):31-34.
被引量:1
10
胡月月,杨玲.
及物性理论视阈下《清明》及其英译文的对比研究[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2021,22(4):126-137.
1
穆雷.
锐意创新 立志开拓——评介刘宓庆著《现代翻译理论》[J]
.上海翻译,1992(1):41-42.
2
陈伟浩.
“新批评”与英诗的理解和教学[J]
.外语教学,1987,8(1):32-35.
3
徐丹,楼世正.
试论可译性和不可译性[J]
.上海翻译,1992(4):1-5.
被引量:3
4
王智美.
英文词语翻译与语义研究[J]
.天津成人高等学校联合学报,2000,2(2):42-44.
被引量:1
5
Mary Bartels Bray,小兰.
美丽心灵[J]
.疯狂英语(阅读版),2006,0(10):20-23.
6
德·苏米亚.
奥·达希巴拉巴尔诗歌佛教思想阐释[J]
.中国蒙古学(蒙文),2008,36(5):126-137.
7
杜芃蕊.
浅谈科技作品在翻译上的“等效”优势[J]
.中国电子教育,2005(4):63-64.
8
李肇星,王易仓.
你为祖国的美丽[J]
.商周刊,2003,0(33):53-53.
9
瓦莱里.吕祖,任有谅.
谈谈方言学家的地位[J]
.当代语言学,1978(3).
10
张淑静.
幽默的语用分析[J]
.解放军外国语学院学报,1998,21(3):34-38.
被引量:50
语言与翻译
1993年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部