期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
非传统翻译方式研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译方式是对翻译活动全局性、整体性的思考,是翻译范式的另一种表达,具有相对稳定,易于传承的特点。本文从历史和发展视角出发,对中国翻译史上具有颠覆性和突破传统的翻译新模式进行了探讨。
作者
邹笃双
机构地区
江西师范大学外国语学院
出处
《高等函授学报(哲学社会科学版)》
2010年第10期79-81,共3页
Journal of Higher Correspondence Education(Philosophy and Social Sciences)
关键词
翻译方式
非传统
译场
机器翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
39
参考文献
17
共引文献
180
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
17
1
Gentzler, Edwin. Contemporary Translation Theories [M].上海:上海外语教育出版社,2004.
被引量:1
2
Baker, Mona cd.. Routlcdgc Encyclopedia of Translation Studies[C].上海:上海外语教育出版社,2004.
被引量:1
3
陈福康..中国译学理论史稿[M],2000.
4
多弗·塞德曼.HOW时代:方式决定一切[M].广州:广东经济出版社,2009.
被引量:1
5
方梦之.译学词典[C].上海:上海外语教育出版社,2004.
被引量:2
6
冯志伟.
机器翻译——从梦想到现实[J]
.中国翻译,1999(4):38-41.
被引量:41
7
惠宇.新世纪英汉大词典[C].北京:外语教育与研究出版社,2004.
被引量:1
8
孔慧怡.翻译·文学·文化[M].北京:北京大学出版社,1999..
被引量:69
9
刘群.
机器翻译研究新进展[J]
.当代语言学,2009,11(2):147-158.
被引量:42
10
罗新璋编..翻译论集[M].北京:商务印书馆,1984:1047.
二级参考文献
39
1
尹承东.
默默奉献四十年——我所知道的中央文献翻译部[J]
.纵横,2000(6):18-23.
被引量:4
2
吴东之.
学习《毛泽东选集》一至四卷英文译文的若干浅见[J]
.外交评论(外交学院学报),1985,7(2):79-85.
被引量:1
3
林汝昌.
试谈成语翻译——学习《毛泽东选集》英译本成语翻译的一些体会[J]
.外语教学与研究,1963,5(1):20-24.
被引量:7
4
汤钟琰.
毛泽东著作外文译本误译举隅[J]
.青海师范大学学报(哲学社会科学版),1979,1(2):86-90.
被引量:1
5
程镇球.
中译英句子结构问题的探讨[J]
.外语教学与研究,1978,10(1):27-33.
被引量:5
6
庄绎傅.
汉英翻译中外位语结构的处理问题——学习《毛泽东选集》第四卷英译本的一点体会[J]
.外语教学与研究,1962,4(4):24-29.
被引量:5
7
庄绎传.
程镇球——翻译政治文献的老专家[J]
.中国翻译,1995(4):42-43.
被引量:12
8
程镇球.
《毛选》英译回忆片断——纪念毛泽东一百周年诞辰[J]
.中国翻译,1993(6):2-3.
被引量:20
9
孔慧怡.
从安世高的背景看早期佛经汉译[J]
.中国翻译,2001,22(3):52-58.
被引量:16
10
张培基.
一挥而就,文不加点——记已故翻译家许孟雄教授[J]
.中国翻译,2001,22(3):59-60.
被引量:3
共引文献
180
1
赵秋荣,王慧洁,刘敏霞.
元功能显化视角下《毛泽东选集》(第一卷)英译的语域特征多维分析[J]
.天津外国语大学学报,2023,30(5):56-68.
2
曹骞,熊德意.
基于数据扩充的翻译记忆库与神经机器翻译融合方法[J]
.中文信息学报,2020(5):36-43.
被引量:6
3
蒋骁华.
中国重要政治文献翻译策略的变化——以《毛泽东选集》《习近平谈治国理政》英译和葡译为例[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(1):134-155.
被引量:1
4
黄立波.
毛泽东著作早期翻译考察(1927—1949)[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(1):31-49.
被引量:2
5
李震.
论晚清小说翻译合作模式——兼为“失语”的合译者发声[J]
.东方丛刊,2019(1):190-201.
被引量:2
6
范祥涛.
描写译学中的描写对象和描写方式[J]
.外国语,2004,27(4):60-67.
被引量:9
7
李毅鹏.
翻译活动的革命——电脑辅助翻译[J]
.佳木斯教育学院学报,2010(5):182-182.
被引量:1
8
武晓山.
浅谈计算机翻译技术在科技翻译中的应用[J]
.消费导刊,2008,0(18):184-184.
被引量:4
9
黄忠廉.
科学翻译的分类及其作用[J]
.四川外语学院学报,2004,20(4):106-110.
被引量:3
10
秦莉莉.
经贸翻译的多视角[J]
.外语研究,2004,21(4):62-65.
被引量:3
1
周金龙.
典籍翻译中文化因素的显化——以英译《菜根谭》为例[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2014(9):158-160.
被引量:2
2
《上海翻译》(2014起)主要栏目设置说明[J]
.上海翻译,2014(2):96-96.
3
刘莹,张宏.
生态翻译学与其他翻译范式对比研究[J]
.消费导刊,2014(6):247-247.
4
刘莹.
论生态翻译学视角下的翻译理念[J]
.前沿,2014(15):211-212.
5
潘文国.
从语言学角度谈汉字规范研究[J]
.语言文字应用,2008(1):126-130.
被引量:3
6
胡庚申.
生态翻译学的“异”和“新”——不同翻译研究途径的比较研究并兼答相关疑问[J]
.中国外语,2014,11(5):104-111.
被引量:70
7
周建英.
从习语翻译看中西方文化差异[J]
.才智,2008(8):259-261.
8
杨敏,黄翔,周利娟.
全局性听力教学模式在高职英语课中的应用[J]
.南昌师范学院学报,2015,36(3):93-96.
9
孟蓬生.
试论语源学与训诂学的分野[J]
.河北学刊,1997,17(6):83-87.
10
武光军.
翻译研究新范式:进化论范式--《缺失的一环:进化,现实及翻译范式》述评[J]
.外语研究,2008,25(3):106-108.
被引量:5
高等函授学报(哲学社会科学版)
2010年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部